we rise
-subimos
Presente para el sujetowedel verborise.

rise

In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
En este país, avanzamos o fracasamos como una sola nación, como un solo pueblo.
Lifting people and materials as safely as possible–a challenge we rise to.
La elevación del personal y los materiales con la máxima seguridad posible: un reto que realizamos.
This way we rise in awareness and prepare our instruments for the reception of cosmic wisdom.
De esta manera ascendemos en conciencia y preparamos nuestros instrumentos para la recepción de la sabiduría cósmica.
We cannot shine until we rise.
No podemos resplandecer sin levantarnos primero.
Nietzsche: The higher we rise, the smaller we appear to those who do not know how to fly.
Nietzsche: Entre más alto vayamos, más pequeños parecemos a aquéllos que no saben volar.
In our arrogance, we forget this, but... In the end, we rise from the land, only to return.
En nuestra arrogancia, lo olvidamos, pero... al final, surgimos de la tierra, solo para regresar.
Unless we rise to the task, we would bequeath to succeeding generations a world of diminishing prospects.
Y si nosotros no alcancemos este objetivo, por lo menos deberíamos legar a las generaciones futuras un mundo lleno de esperanzas.
When we welcome him, we rise higher and are able to embrace a brighter future, not as a possibility but as a reality.
Cuando lo acogemos, subimos más alto, abrazamos nuestro futuro más hermoso, no como una posibilidad sino como una realidad.
This is not all Dryness of Soul accomplishes for us as we rise, fall and stumble towards living a holy life.
Esto no es todo lo que la aridez logra por nosotros mientras subimos, caemos y luchamos en nuestra opción por una vida santa.
Because he intercedes for us, our sins are forgiven, and we rise with him now ahead of time to walk in the newness of life (Rom.
Porque él intercede por nosotros, nuestros pecados son perdonados, y resucitamos con él ahora de antemano para andar en la novedad de vida (Rom.
The direction walk to the Canton of Cora is gone from where we rise for the Real street to the L-131 (street of the Beak).
Se recorre el paseo dirección al Cantón de Cora desde donde ascendemos por la calle Real a la L-131 (calle del Peteiro).
We are made new by his merits on the cross, and we rise with him, illuminated by his resurrection, to walk in the newness of life (Rom.
Somos hechos nuevos por sus méritos en la cruz, y resucitamos con él, iluminados por su resurrección para andar en la novedad de vida (Rom.
Thus we rise from the waters of baptism, cleansed of the leprosy of our sins, as Naaman rose from the Jordan as clean as a little child.
Así resucitamos de las aguas del bautismo, limpiados de la lepra de nuestros pecados, como Naamán salió del Jordán, limpio como un niño.
Let us move forward with confidence and resolve, knowing that, if we rise to our responsibilities, we will help the parties rise to theirs, too.
Avancemos con seguridad y decisión, confiando en que si asumimos nuestras responsabilidades también estaremos ayudando a las otras partes a asumir las suyas.
The nation has a memory, however; in the name of the values risen against the dictatorship State of terrorism, today we rise again.
Sin embargo, la ciudadanía tiene memoria; en nombre de los valores que se levantaron contra el terrorismo de Estado de la dictadura, hoy nos volvemos a levantar.
Because every day as we rise and... and see the sun and feel its warmth, every day when we look to The Light, Steve is looking back at us.
Porque cada día al levantarnos, al ver el sol, y sentir su calor, cada día que vemos hacia La Luz, Steve nos está mirando.
We must remember that a condition of bringing such a concept into reality has to be that we rise above the interests of particular Member States.
Debemos recordar que una condición necesaria para que tal deseo se haga realidad tiene que ser colocarnos por encima de los intereses particulares de cada Estado miembro.
But if we see that we rise pants means we will soon have enough security, which will bring us good luck in solving our issues.
Pero si vemos que NOS LEVANTAMOS LOS PANTALONES, significa que pronto tendremos la seguridad suficiente, lo que nos traerá buena suerte en la solución de nuestros asuntos.
If we have overcome the grossest levels of attachment, we experience no resentment or sense of loss when we rise from our meditative absorption by a renewal of our mindfulness of others and the compassion that induces.
Si vencemos los niveles más burdos de apego, no experimentaremos resentimiento ni sensación de pérdida cuando surjamos de nuestra absorción meditativa por una renovada conciencia de los otros, y la compasión que ésta induce.
On His strength, we rise above the difficulty.
Por su poder, nos elevamos por encima de la dificultad.
Palabra del día
la almeja