restrain
While we restrain our children from worldly pleasures that have a tendency to corrupt and mislead, we ought to provide them innocent recreation, to lead them in pleasant paths where there is no danger. | Mientras imponemos restricciones a nuestros hijos con respecto a los placeres mundanales que tienden a corromper y extraviar, debemos proveerles recreación inocente, para conducirlos por sendas agradables en las cuales no haya peligro. |
It is more important than ever that we restrain ourselves. | Ahora es más importante que nunca que nos contengamos. |
Don't you think we restrain ourselves too often? | ¿No serán demasiadas las veces que nos contenemos en la vida? |
With bodhisattva vows, we restrain ourselves from negative behavior contrary to that goal. | Con los votos del bodisatva, nos abstenemos del comportamiento negativo que sea contrario a nuestro objetivo. |
Whereas if we restrain ourselves from acting in destructive ways and act in constructive manners instead, we build positive potential and, consequently, things go better in the future. | Pero si nos abstenemos de actuar destructivamente y por el contrario actuamos de manera constructiva, vamos construyendo un potencial positivo y consecuentemente las cosas irán mejor en el futuro. |
How can we be gentle, how can we restrain from over-reacting to the wounds, offenses, and slights that come our way? The Lord is near! He is our vindication. | ¿Cómo podemos llegar a ser gentiles? ¿Cómo podemos rehusar la exageración a las heridas, ofensas y daños que nos hacen? ¡El Señor está cerca! Él es nuestra reivindicación. |
On the other hand, the second type of energy, We restrain us all the things we wish to do. | En cambio, el segundo tipo de energía, nos frena todas aquellas cosas que deseamos realizar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!