we request
-pedimos
Presente para el sujetowedel verborequest.

request

In this case, we request the following personal information: Name.
En este caso, solicitamos los siguientes datos personales: Nombre.
To confirm the booking we request a depositin advance.
Para confirmar la reserva solicitamos un depósitopor adelantado.
To confirm the booking we request 30% in advance.
Para confirmar la reserva solicitamos el 30% por adelantado.
Gentlemen, we request the pleasure of your company.
Caballeros, solicitamos el placer de su compañía.
Can you help me design or modified the products as we request?
¿Puede usted ayudarme a diseñar o modificó los productos como pedimos?
For that reason we request you, proclaiming the honored truth of people.
Por eso solicitamos a Ud., proclamando la verdad de personas honrados.
To confirm the reservation we request 30%.
Para confirmar la reserva solicitamos el 30%.
For this version, we request comments in English.
Para esta versión solicitamos comentarios en inglés.
Is it Europeanist rhetoric if we request new regulations for the financial markets?
¿Es retórica europeísta si pedimos nuevos reglamentos para los mercados financieros?
All sections where we request sensitive information use the SSL communication protocol.
Todos los apartados donde solicitamos información sensible utilizan el protocolo de comunicación SSL.
Therefore, we request that this item be removed from the agenda.
Por tanto, solicitamos que se suprima este punto del orden del día.
Immediately after the order, we request Amazon to initiate the payment transaction.
Inmediatamente después del pedido, solicitamos a Amazon que inicie la transacción de pago.
There are things which might not happen unless we request them.
Hay cosas que no sucederían si no las pedimos.
Your honor, we request that the bailiff Be allowed to search ms.
Señoría, pedimos que el alguacil pueda buscar a la Sra.
As such, we request immediate dismissal of this case.
Y como tal, solicitamos que deseche el caso inmediatamente.
Um, your honor, In light of new information, we request a recess.
Su señoría, en base a nueva información, pedimos un receso.
No, to prevent delays, we request that you verify your employment directly with us.
No. Para evitar demoras, solicitamos que verifiques tu empleo directamente con nosotros.
Your Honor, we request a short recess to talk with the plaintiff's attorney.
Señoría, pedimos un pequeño receso para hablar con el abogado de la demandante.
To confirm the reservation we request a 50% of the total amount in advance.
Para formalizar la reserva solicitamos un 50% del importe total por anticipado.
Your honor, we request dismissal of juror 15.
Señoría, solicitamos el cese del jurado 15.
Palabra del día
aterrador