reiterate
This is unacceptable, and we reiterate our condemnation of this policy. | Esto es inaceptable, y reiteramos nuestra condena de esta política. |
In this context, we reiterate the necessity of the following. | En este contexto, reiteramos la necesidad de lo siguiente. |
In that regard, we reiterate our general support for the Geneva Accord. | En este sentido, reiteramos nuestro apoyo general al Acuerdo de Ginebra. |
In conclusion, we reiterate our firm support for general and complete disarmament. | Para concluir, reiteramos nuestro firme apoyo al desarme general y completo. |
In this connection, we reiterate the appeals made by others. | Al respecto, reiteramos los llamados hechos por otros. |
Thirdly, we reiterate the ongoing importance of conflict prevention. | En tercer lugar, reiteramos la importancia constante de la prevención de conflictos. |
Today we reiterate our position, which can be summarized as follows. | Hoy reiteramos nuestra posición, que se podría resumir de la siguiente manera. |
Similarly, we reiterate our support for a peaceful reunification on the Korean peninsula. | Asimismo, reiteramos nuestro apoyo a una reunificación pacífica de la península de Corea. |
Today, we reiterate our earlier statements. | Hoy, reiteramos nuestras declaraciones anteriores. |
In that regard, we reiterate our call for further cooperation by neighbouring States. | En ese sentido, reiteramos nuestro llamamiento a los Estados vecinos para que sigan cooperando. |
The Government of Lebanon, with which we reiterate our solidarity, is facing a critical situation. | El Gobierno del Líbano, al cual reiteramos nuestra solidaridad, enfrenta una situación grave. |
Those against. Yet, we reiterate, all is not as it seems. | Para aquellos en contra, Sin embargo, reiteramos, no todo es lo que parece. |
Therefore, we reiterate our position reflected in a declaration of the Non-Aligned Movement. | Por lo tanto, reiteramos nuestra posición, recogida en una declaración del Movimiento No Alineado. |
At the same time, we reiterate our support for the conclusions of the Abuja Summit. | Al propio tiempo, reiteramos nuestro apoyo a las conclusiones de la Cumbre de Abuja. |
Likewise, we reiterate some proposals before the start of the VI round of negotiations. | Asimismo reiteramos algunas propuestas antes de que inicie la VI ronda de negociación. |
Mr Barroso, we reiterate our ambition to be able to rely on a strong European Commission. | Señor Presidente, reiteramos nuestra ambición de contar con una Comisión Europea fuerte. |
In turn, we reiterate our commitment to the eradication of accidents at workplaces. | A su vez, reiteramos nuestro compromiso por la erradicación de los accidentes en los centros de trabajo. |
Simultaneously, we reiterate our support for the work of the Interdisciplinary Group of Independent Experts (IGIE). | Al mismo tiempo, reiteramos nuestro apoyo al trabajo del Grupo Interdisciplinario de Expertos Independientes (GIEI). |
To conclude, we reiterate our support for the conclusions contained in the report of the Secretary-General. | Para concluir, reiteramos nuestro apoyo a las conclusiones que figuran en el informe del Secretario General. |
In that regard, we reiterate our concern about the current stalemate in disarmament negotiations. | En ese contexto, reiteramos nuestra preocupación por el estancamiento registrado en las negociaciones en materia de desarme. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
