we reform
Presente para el sujeto we del verbo reform.

reform

It's important that we reform a system that is not working.
Es importante que reformemos un sistema que no está funcionando.
Finally, for us it is vital that we reform the Dublin II system.
Finalmente, para nosotros es esencial que reformemos el sistema Dublín II.
It is therefore of prime importance that we reform education in this field.
Es, por tanto, sumamente importante que reforcemos la enseñanza en este terreno.
The transformation of government functions requires that we reform the system of administrative examination and approval.
Para cambiar las funciones gubernamentales, es imperativo reformar el régimen de examen y aprobación administrativos.
When we reform copyright, we are not only regulating property, we are regulating knowledge.
Cuando reformamos los derechos de autor, no solo estamos regulando la propiedad, sino que estamos regulando el conocimiento.
Until we reform the bankruptcy law, people will not be very quick to start a business.
Ni no tenemos una reforma del derecho de quiebra la gente tampoco va a crear empresas tan a la ligera.
It is essential that we reform this process if we are to rediscover a Europe that conforms to the wishes of the European public.
Es fundamental que reformemos este procedimiento si queremos redescubrir una Europa que se conforme a los deseo de los europeos.
We shall be in a much stronger position to negotiate the CAP in the face of the WTO's demands if we reform the CAP beforehand in accordance with our objectives.
Frente a las exigencias de la OMC, seremos mucho más fuertes para negociar la PAC si ésta se modifica previamente en función de nuestros objetivos.
I will add another question: how do we reform the Community model?
Y añadiré otra pregunta: ¿Cómo renovar el modelo comunitario?
When we reform agriculture there will be changes in employment in rural areas.
Cuando reformemos la agricultura, cambiará el empleo en las zonas rurales.
Can we reform the structure and the themes of the agenda at the same time?
¿Podemos reformar la estructura y los temas de la agenda al mismo tiempo?
I believe we must be guided by that history as we reform our immigration system.
Creo que nos debe guiar esa historia al reformar nuestro sistema de inmigración.
Can't we reform America?
¿No podemos reformar a Estados Unidos?
How can we reform European agriculture fairly if we ignore 95% of all farms?
¿Cómo podemos reformar de manera justa la agricultura europea si ignoramos el 95 % de todas las explotaciones?
I propose we reform the system to make the system more individualized, by creating personal health accounts.
Propongo que reformemos el sistema para hacer el sistema más individualizado al crear cuentas personales de salud.
Either we reform them to forestall crises or we wait for crises to force change upon us.
O las reformamos para prevenir las crisis o esperamos que las crisis nos impongan el cambio.
Mr President, the citizens of Europe must not be forgotten when we reform the European Union!
Señor Presidente, ¡es en los ciudadanos europeos en los que tenemos que pensar al reformar la Unión Europea!
Let me finish by saying this: we need to be cautious as to how we reform our agriculture policy.
Permítanme terminar diciendo que tenemos que ser prudentes en relación con la manera en que reformamos nuestra política agrícola.
The question is: How do we reform the United Nations General Assembly (the World Parliament), and render it democratic?
La cuestión es la siguiente: ¿Cómo podemos reformar la Asamblea General de las Naciones Unidas (el parlamento mundial) y hacerla democrática?
And, finally, how can we reform our own working culture and not let the principle of consensus stop all reform efforts?
Y, finalmente, ¿cómo podemos reformar nuestra propia cultura de trabajo y no dejar que el principio del consenso detenga todos los esfuerzos de reforma?
Palabra del día
el abeto