we reach an agreement
- Ejemplos
It is very important that we reach an agreement. | Es muy importante que lleguemos a un acuerdo. |
It is therefore important that we reach an agreement at first reading. | Por tanto, es importante que alcancemos un acuerdo en primera lectura. |
It is therefore necessary that we reach an agreement in the Doha Round. | Alcanzar un acuerdo en la Ronda es, por tanto, necesario. |
We negotiate until we reach an agreement. | Negociamos hasta llegar a un acuerdo. |
We negotiate until we reach an agreement. | Negociando, hasta llegar a un acuerdo. |
Can't we reach an agreement? | ¿Podemos llegar a un acuerdo? |
That is why it is so important that we reach an agreement on the Constitutional Treaty. | Por eso es tan importante llegar a un acuerdo sobre el Tratado constitucional. |
Therefore, it is incumbent on both our institutions to make sure that we reach an agreement. | Por lo tanto, ambas instituciones tienen que asegurar que lleguemos a un acuerdo. |
I think that it erodes democracy if we reach an agreement even before the discussion in plenary. | Creo que la democracia sale perdiendo si alcanzamos un acuerdo incluso antes del debate en el pleno. |
Unless we reach an agreement with them it'll cost this city 2 million, and your career. | Si no llegamos a un acuerdo, le costará...... 2millonesaLaciudad, y a ti, tu carrera. |
Because unless we reach an agreement with them it's liable to cost this city 2 million, and your career. | Si no llegamos a un acuerdo, le costará 2 millones a la ciudad, y a ti, tu carrera. |
Once we reach an agreement with Yoo Rin's father, just be aware that I intend to put her name in our family register. | Una vez lleguemos a un acuerdo con el padre de Yoo-rin, quiero que sepas que pondré su nombre en el registro de la familia. |
We are found through Google pictures of DVD RW Drive Faceplate by lucky guy Frank,he is very nice, we reach an agreement within 2 hours. | Estamos encontramos a través de imágenes de Google de DVD RW placa frontal por suerte tío Frank, que está muy bien, llegamos a un acuerdo dentro de 2 horas. |
The result is that we do not really know, when we reach an agreement, what value we may have for the previous year because it will depend on real inflation. | Resultado: no sabemos realmente, cuando llegamos a un acuerdo, cuál puede ser el valor que tendremos para el último ejercicio porque dependerá de la inflación real. |
In fact, even if we reach an agreement on the objectives to be achieved, we still need to provide ourselves with suitable instruments with which to implement them. | De hecho, incluso aunque lleguemos a un acuerdo sobre los objetivos que habría que conseguir todavía tenemos que conseguir instrumentos adecuados con los que poder aplicarlos. |
With a view to further requests by other countries that want to have similar agreements, we should ensure that every time we reach an agreement, special standards apply. | Debemos garantizar que cada vez que lleguemos a acuerdos similares se apliquen normas especiales con miras a las solicitudes futuras de otros países que deseen celebrar acuerdos del mismo tipo. |
With this in mind, I propose that we reach an agreement that allows for a multinational force under a single command with the clear mission to guarantee peace and stability. | Para ello, propongo llegar a un acuerdo que permita la constitución de una fuerza multinacional, bajo un mando homogéneo y con una clara misión de garantizar la paz y la estabilidad. |
As you said yourself, it was clear from the start that a first-reading agreement was out of the question, but it is imperative that we reach an agreement by the end of the year. | Usted lo ha dicho, estaba claro desde el principio que un acuerdo en primera lectura quedaba descartado, pero es indispensable que lleguemos a un acuerdo a finales de año. |
Given that I used to be part of the executive power in my country in a former life, I understand all sides of the argument and I hope that we reach an agreement. | Por la experiencia como participante en el poder ejecutivo de mi país en etapas anteriores, entiendo los diferentes puntos de vista del debate y espero que alcancemos un acuerdo. |
Mr President, Commissioner, Mr Daems, if we reach an agreement this week, it will be one of the few decisions in which the European Council' s timetables are put into effect. | Señor Presidente, estimado Comisario, señor Ministro, si llegamos a un acuerdo esta semana estaremos frente a una de las pocas decisiones en las que se habrá cumplido el calendario fijado por el Consejo Europeo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!