radiate
We see your Lights and we radiate with joy. | Vemos sus Luces y radiamos de alegría. |
If we radiate positivity, those we come into contact with will feel the benefit. | Si irradiamos una actitud positiva, aquellos con los que nos pongamos en contacto sentirán el beneficio. |
It's nice that we radiate that, but if you face reality it simply isn't the case. | Es bonito dar esa imagen, pero la realidad es distinta. |
Prelaq Energy Interior efficiently reflects the underfloor heating of the houses, and also adds the heat that we radiate ourselves. | Prelaq Energy Interior refleja de manera eficiente el calor bajo el suelo de las casas, y además incorpora el calor que irradiamos nosotros mismos. |
When we radiate friendliness, love and compassion towards our fellow beings, we have a healing effect and support on all people in our surroundings. | Cuando irradiamos amistad, amor y compasión hacia el prójimo, tenemos un efecto curativo y apoyamos a todos los que nos rodean. |
Brave hearts, we enfold you within our auric field of protection, and we radiate to you the eternal love and gratitude of the Cosmic Council of Light. We are with you always. | Valientes corazones, los envolvemos dentro de nuestro campo áurico de protección, e irradiamos a ustedes el amor eterno y gratitud del Concilio Cósmico de Luz Estamos siempre con ustedes. |
See the love of my Essence surround you as together we join hearts with every Being on Earth and we radiate the force of our unified love out into the galaxy, seeking to join the Ray of Creator Essence that is our ultimate destination. | Ved el amor de mi Esencia rodeándoos mientras que juntos unimos los corazones con cada Ser de la Tierra e irradiamos la fuerza de nuestro amor unificado afuera a la galaxia, buscando unirse al Rayo de Esencia del Creador que es nuestro último destino. |
When we radiate pure vibrations, the Mother gives us her presence in form of a scent. | Cuando irradiamos vibraciones puras, la Madre nos da su presencia en forma de un aroma. |
We radiate light, and we live and love as one. | Irradiamos luz, y vivimos y amamos como uno. |
In particular, how can we radiate peace if we remain divided? | En particular, ¿cómo podemos irradiar paz si permanecemos divididos entre nosotros? |
We do our work gladly and out of conviction - and we radiate that as well. | Hacemos nuestro trabajo con mucho gusto y por convicción, y eso es lo que proyectamos. |
Once we do this, we not only possess this new life, but we radiate it to others. | Cuando lo hacemos, no solamente poseemos esta nueva vida, sino que además la irradiamos sobre otros. |
Trying to find possible solutions with the understanding of our deep awareness, we radiate these remedies lovingly and joyfully as white light. | Al tratar de encontrar posibles soluciones con el entendimiento de nuestra conciencia profunda, las irradiamos amorosa y alegremente como luz blanca. |
We radiate exactly the same light vibrations that star. | Nos irradiar exactamente las mismas vibraciones de luz de esa estrella. |
We radiate around us the good or the evil. | Todos irradiamos en torno de nosotros el bien o el mal. |
We radiate the great refracted Rays of the Creator's virtues, qualities and attributes to you in various combinations, strengths and ways. | Nosotros irradiamos para vosotros los grandes Rayos refractados de las virtudes del Creador, cualidades y atributos en variadas combinaciones, potencias y maneras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!