progressed
-progresado
Participio pasado deprogress.Hay otras traducciones para esta conjugación.

progress

Then, learned lesson, we progressed and advanced.
Entonces, lección aprendida, progresamos y avanzamos.
It seems it's now going in the right direction and that we progressed more than the others.
Parece que ahora va en la dirección correcta y que progresamos más que los demás.
From one major expedition each year we progressed to two, and then added an annual Christmas expedition.
De una expedición al año progresamos y pasamos a dos y luego añadimos una expedición de Navidad anual más.
The history has taught us to look backwards to see where we come from; how we progressed and how many mistakes we've committed.
La historia nos ha enseñado a mirar hacia atrás para ver de dónde venimos, cómo progresamos y cuántos errores cometimos.
We have a lot of divine teachings to impart to you, which are mostly lessons we learned while we progressed from a mortal to an immortal Life.
Tenemos un montón de enseñanzas divinas que impartiros que son en su mayoría lecciones que nosotros hemos aprendido mientras progresábamos de una Vida mortal a otra inmortal.
We consolidated our leadership of the general press in terms of both circulation and readership, we progressed in our digital strategy, and we continued to invest in the audiovisual and classified advertising areas.
Asimismo, continuamos consolidando nuestro liderazgo en prensa de información general, por difusión y audiencia, avanzamos en nuestra estrategia digital y apostamos por nuestras otras dos líneas de negocio, el audiovisual y los clasificados.
Regarding the 2016-2018 triennial investment plan, we progressed with various initiatives related to large integration and outsourcing contracts, increasing innovation in our services, regional centers of expertise, and strengthening the regional data center network.
Referente al Plan de Inversiones del trienio 2016-2018, avanzamos con diferentes iniciativas relacionadas con grandes contratos de integración y outsourcing, innovación en la oferta, centros de competencia regionales y consolidación de la red de data centers en la región.
As Samuel Huntington has pointed out, we progressed, after the Cold War, from a bipolar to a multipolar world, and more than ever before, what matters is to identify friend and foe and, hence, also the threats that face us.
Como ha señalado Samuel Huntington, progresamos después de la Guerra Fría, de un mundo bipolar a uno multipolar, y más que nunca, lo que importa es identificar amigo y enemigo, y, por tanto, las amenazas con que nos enfrentamos.
We progressed from a sitting kirtan to a chanting and dancing kirtan.
Progresamos desde un kirtan sentados hasta un kirtan con canto y baile.
We progressed, but not for any privilege or concession of the Creator; but because we already woke up for the love and we lived to serve the Creator, Mister of the Worlds and beings.
Progresamos, pero no por haber recibido beneficios privilegiados ni concesiones del Creador, sino porque hemos despertado al amor y vivimos para servir al Creador, Señor de los Mundos y de los seres.
Long ago, we progressed through these same types of changes.
Hace mucho tiempo, nosotros atravesamos estos mismos tipos de cambio.
How far have we progressed in Panama and the region?
¿Cuánto hemos avanzado en Panamá y la región a la fecha?
I believe that we progressed and we progressed thanks to cooperation with you.
Creo que hemos avanzado, y lo hemos hecho gracias a la cooperación con ustedes.
And so we progressed.
Y así fuimos progresando.
How far have we progressed and what needs to be done to strengthen democracy in the future?
¿Cuánto hemos progresado y qué hay que hacer para reforzar la democracia en adelante?
And we progressed together.
Y ambos progresamos juntos.
So there has been progress in the technological sense; but have we progressed in any other direction?
Éste ha sido, pues, el progreso en el sentido tecnológico, pero ¿hemos progresado en alguna otra dirección?
And what we found was, as we progressed in our research, was, that we were asking really the wrong question.
Lo que encontramos conforme avanzamos nuestra investigación fue que estábamos haciendo la pregunta equivocada.
As we progressed on our journey, a passion for sustainability took hold with our people and our company was transformed.
A medida que avanzábamos en nuestro viaje, la pasión por la sostenibilidad se apoderó de nuestra gente y nuestra empresa se transformó.
As we progressed with the work, it became quite evident that the second Moscow government was unnecessary.
Conforme íbamos avanzando en estas tareas, llegábamos a la conclusión de que el Gobierno de Moscú no respondía a ninguna necesidad.
Palabra del día
el tejón