we opened the door

Theeen we opened the door for the bathroom.
Theeen nos abrió la puerta para el baño.
But was lower and only happened when we opened the door.
Pero era mas bajo y solo se oia al abrir la puerta.
When they came we opened the door and we were so worried for them.
Cuando llegaron nos abrió la puerta y estábamos tan preocupados por ellos.
When we opened the door, there she was, laid out on the bed.
Cuando abrimos la puerta, ahí estaba ella, amortajada sobre la cama.
When we opened the door, we found a man on the floor, unresponsive.
Cuando abrimos la puerta, había un hombre en el piso, inconsciente.
When we opened the door we were very shocked.
Cuando abrimos la puerta, nos sorprendimos.
When we opened the door in the cave, he must have come through.
Cuando abrimos el portal en la cueva, debe haber llegado a través de él.
We lost him when we opened the door.
Y la cortamos cuando abrimos la puerta.
Scared we opened the door and asked what was the reason for this scene.
Asustados abrimos la puerta y preguntamos a qué se debía tal escena.
There were two in the room last time when we opened the door.
Había dos en el cuarto la última vez.
Next morning, when we opened the door, the kitty came running into the kitchen.
La mañana siguiente, cuando abrimos la puerta, la gatita entró como un cohete a la cocina.
We had no idea what a huge deal this was until we opened the door to paradise.
No teníamos ni idea de qué una enorme oferta fue hasta que nos abrió la puerta al paraíso.
Back then we opened the door to a new world: the world of art photography.
Aquel encuentro significó para nosotros asomarnos a un mundo nuevo: el mundo de la fotografía artística.
Which of us can remember the last time we opened the door to an encyclopaedia salesman?
¿Quién se acuerda de la última vez que abrió la puerta a un vendedor de enciclopedias?
When we opened the door in the morning is was directly in that perfect garden with palms and figs.
Cuando abrimos la puerta por la mañana era directamente en ese jardín perfecto con palmeras y los higos.
So we did, and without difficulty we opened the door of the balneary, next to the infirmary.
Así lo hicimos. Nos resultó fácil abrir la puerta del edificio de los baños, junto al hospital.
The next morning, when we opened the door of the enclosure, the condors stepped out into the open Chacabuco Valley.
La mañana siguiente, cuando abrimos la puerta de esta jaula, los cóndores salieron caminando al aire libre del Valle Chacabuco.
It's just, for a while, it was like he was there every time we opened the door, and now he sort of disappeared.
Por un tiempo, era como si estaba cada vez que abríamos la puerta... y ahora como que desapareció.
Went to Landmark, we opened the door of his room was impossible to see through the smoke, and cigarette was not precisely.
Fuimos al Landmark, abrimos la puerta de su habitación Era imposible ver por el humo, y no era de cigarrillos, precisamente.
It's just, for a while, it was like he was there Every time we opened the door, And now he sort of disappeared.
Por un tiempo, era como si estaba cada vez que abríamos la puerta... y ahora como que desapareció.
Palabra del día
disfrazarse