we opened it

I think we opened it up a little more this time.
Creo que nos hemos abierto un poco más esta vez.
If we're supposed to open it, why haven't we opened it yet?
Si debemos abrirlo, ¿por qué no lo hemos abierto aún?
I mean, look what happened the last time we opened it.
Quiero decir, mira lo que pasó la última vez que la abrimos.
When we opened it, the soul includes and other of passion.
Cuando lo abrimos, en el alma entran y el resto de la pasión.
Yes, we opened it for this evening.
Sí, lo hemos abierto esta noche.
And then we opened it up for discussion.
Y luego lo abrimos para conversar.
Jane said he wanted to be on the line when we opened it.
Jane dijo que quería estar en la línea cuando lo abriéramos. De acuerdo.
You don't think we opened it here, do you?
No querrás que la abramos aquí, ¿no?
When we opened it again nothing.
Cuando lo abrimos de nuevo ya no había nada.
As soon as we opened it, the spirit of the house enveloped us.
Ni bien la abrimos, el espíritu de la casa nos envuelve.
And has been since we opened it a month ago.
Lo ha estado desde que lo abrimos.
Yes, we opened it for this evening. Mmhm.
Sí, lo hemos abierto esta noche.
So we opened it.
Así es que lo abrimos.
When we opened it to give them food, they simply weren't there, and there was no way out.
Al abrirla para alimentarlos simplemente no estaban ahí, y no había salida.
But as soon as we opened it in mid-October, the Ulúa River reclaimed its leading role.
Pero tan pronto como la estrenamos a mediados de octubre, el río Ulúa reclamó su papel principal.
You know, why it happened or why we opened it up when we did.
El porqué sucedió o por qué nos abrimos como lo hicimos. ¿De veras? De veras.
Uh, Mavis, remember that box we were told to never ever-ever-ever open? Spoiler... we opened it!
Mavis, ¿te acuerdas de aquella caja que nos dijeron que nunca, nunca debíamos abrir? Destripe... ¡la hemos abierto!
We set the budget, set up an account. I just couldn't make it to the bank the day we opened it.
Hicimos el presupuesto, abrimos una cuenta simplemente no pude ir al banco el día que lo hicimos.
As soon as we opened it, the spirit of the house enveloped us.It was early and there were some tables taken here and there.
Ni bien la abrimos, el espíritu de la casa nos envuelve.Es temprano y hay algunas mesas ocupadas aquí y allá.
Then we opened it, and this is what makes this bag so special and worthy writing about.
Entonces, la abrimos y nos dimos cuenta de qué es lo que hace que esta bolsa sea tan especial y merezca la pena hablar de ella.
Palabra del día
la almeja