we nourish
-nutrimos
Presente para el sujeto we del verbo nourish.

nourish

They are filled with the sincere love that we nourish for every inhabitant of your planet.
Repletas del amor sincero que nutrimos por cada habitante de vuestro planeta.
Together we nourish this new entity in which we shall ultimately become as one.
Juntos nutrimos esta nueva entidad en la cual nosotros al final nos convertiremos en uno.
At Veuve Clicquot, we nourish our soil with respect to the environment, exclusively using organic fertilizers.
En Veuve Clicquot, nutrimos nuestro suelo dentro del respeto al medio ambiente, utilizando exclusivamente fertilizantes orgánicos.
Obviously we nourish the hope that normalization will also be achieved in that sphere.
Naturalmente tenemos la esperanza de que también en este caso se llegue a la normalización.
The vision and ambition that we nourish for humankind are the same as we have for our country.
La visión y la ambición que alimentamos para la humanidad son las mismas que alimentamos para nuestro país.
When the Will is supine, we nourish sensual desires and delude ourselves in believing that pleasure is happiness.
Cuando la voluntad es supina, alimentamos deseos sensual y nos engañamos en la creencia de que el placer es felicidad.
Do you know that we nourish the brain better if we help to channel the energy along the spine correctly?
¿Sabes que nutrimos mejor el cerebro si ayudamos a canalizamos la energía correctamente a lo largo de la columna vertebral?
He immediately spoke of reconciliation: with the new government and with the presence of Tamil representatives, we nourish new hopes.
Ha hablado enseguida de reconciliación: con el nuevo gobierno y con la presencia de exponentes tamiles en el ejecutivo, albergamos una nueva esperanza.
In addition to that, after the baby's born, our other unique invention as mammals is that we nourish our offspring after they're born.
Además de esto, otro invento nuestro original, de nosotros los mamíferos, es la función de alimentar a las crías después de nacidas.
If we nourish intentions of love or generosity, the inherent happiness and openness of those states will become a more frequent part of our life.
Pero si nutrimos intenciones de amor y generosidad, la felicidad y la receptividad que corresponden a su naturaleza serán más frecuentes en nuestras vidas en el futuro.
Like a flower that needs water and fertilizer, our inner life opens in its varied ways when it is ready, if we nourish it with attentiveness, compassion and acceptance.
Al igual que una flor que necesita agua y fertilizante, nuestra vida interna se abre de maneras inesperadas cuando está lista, si la nutrimos pacientemente con atención, compasión y aceptación.
And if we nourish our spirit every day and we can nourish our heart, we're reminded of whatever we are able to change, not what we are incapable of changing.
Y si alimentamos nuestro espíritu cada día y podemos hacer lo mismo con nuestro corazón, nos recordará lo que podemos cambiar, no lo que no podemos cambiar.
Science shows us how, by breathing, with food and water, we absorb, we nourish and hydrate the thousands of billions of cells of our body. This is thank's to the innumerable canals in which our blood circulates.
La Ciencia nos muestra cómo, por el respirar, por el alimento y el agua que absorbemos, alimentamos y hidratamos los miles de billones de células de nuestro cuerpo gracias a los innumerables canales en que circula nuestra sangre.
We nourish hope with the belief in a better tomorrow.
Alimentamos la esperanza creyendo en un futuro mejor.
We nourish our own lives when we do Chesed even for animals and birds.
Alimentamos nuestra propia vida cuando lo hacemos Chesed incluso para los animales y aves.
We nourish this power when we offer a gentle word, an open mind, or a gift of food or money.
Esa facultad la alimentamos cuando ofrecemos una palabra amable, una actitud abierta, un regalo, comida o dinero.
We nourish our bodies, change our diets, respect our boundaries, cut away toxic habits, say goodbye to poisonous people, build new friendships and relationships, and eventually develop love and respect for who we think we are.
Nutrimos nuestros cuerpos, cambiamos nuestras dietas, respetamos nuestros límites, eliminamos los hábitos tóxicos, nos despedimos de las personas venenosas, construimos nuevas amistades y relaciones, y finalmente desarrollamos amor y respeto por quienes creemos que somos.
How do we nourish ourselves with this bread?
¿Cómo se alimenta uno de este pan?
How do we nourish a fraternity which is not theoretical but translates into authentic fraternity?
¿Cómo alimentar una fraternidad no teórica que se traduzca en auténtica fraternidad?
How can we nourish our hope there?
¿Cómo alimentar nuestra esperanza?
Palabra del día
la tormenta de nieve