we never talked

Popularity
500+ learners.
Hey, my dad was there and we never talked to each other.
Oye, mi padre estuvo ahí y nunca nos hablábamos.
Like I said... we never talked about her work.
Como le he dicho... nunca hablábamos de su trabajo.
The weird thing is we never talked about it.
Lo raro es que nunca hablamos de eso.
It only happened once, and we never talked about it again.
Solo sucedió una vez, y nunca volvimos a hablar de ello.
Hey, I went out with this guy TJ for eight months, we never talked.
Hey, salí con este chico TJ por ocho meses, nunca hablamos.
Dad, we never talked about stuff like that.
Papá, nunca hablamos de cosas así.
Well, I guess we never talked specifically about exclusivity in our relationship.
Creo que nunca hablamos de exclusividad en nuestra relación.
After it happened... we never talked about it.
Después de lo que pasó... nunca volvimos a hablar de ello.
Yeah, but we never talked about it.
Sí, pero nunca hablamos de eso.
But we never talked about your fee for bringing it to us.
Pero nunca hablamos sobre tu comisión por la propuesta.
I felt bad that we never talked after, you know...
Me sentí mal por no hablar más desde, bueno...
I know we never talked about this...
Sé que nunca hemos hablado de esto...
How come we never talked about this?
¿Cómo es que nunca hemos hablado de eso?
There's so much we never talked about.
Hay tanto de lo que nunca hablamos.
Look, we never talked about that.
Mire, nunca hemos hablado de eso.
Well, we never talked like that before.
Bueno, nunca hablamos así antes.
And we never talked about the past.
Y nunca hablamos del pasado.
Listen, we never talked about this.
Escucha, nunca hablamos de esto.
And we never talked on the phone.
Y nunca hablamos por teléfono.
The less you know, the better, and if anyone asks, we never talked.
Mientras menos sepas, mejor, y si alguien te pregunta, no hemos hablado.
Palabra del día
la miel