we need to carry
- Ejemplos
No, which is why we need to carry out the inquiry. | No, por lo que necesitamos llevar a cabo la investigación. |
I believe that we need to carry out a general review. | Creo que tenemos que realizar un análisis general. |
And the point is, we need to carry on increasing well-being. | Y la idea es que tenemos que seguir incrementando el bienestar. |
You know the command: we need to carry on. | Ya conoces las órdenes, tenemos que continuar. |
We have the instruments, but we need to carry them out. | Disponemos de los instrumentos, pero debemos aplicarlos. |
I said that we need to carry out a stocktaking of the whole country. | Le dije que necesitamos para llevar a cabo un balance de todo el país. |
In case we need to carry out the floral arrangement again, charges may apply. | En caso de tener que efectuar nuevamente el arreglo floral podrán aplicar cargos. |
This is an important task which we need to carry out together step by step. | Esta es una importante tarea que tenemos que cumplir paso a paso conjuntamente. |
Yeah, so we need to carry extra. I know. | Sí, por eso necesitamos munición extra. |
One of the tools we need to carry out that mission is to register to vote. | Una de las herramientas que necesitamos para desarrollar nuestra misión es registrarnos para votar. |
In each case, we only collect the personal information that we need to carry out our specific functions. | En cualquier caso, solo obtenemos la información personal necesaria para desempeñar nuestras funciones específicas. |
If what we have now is not adequate, then we need to carry out whatever reforms are necessary. | Si lo que ahora tenemos no basta, hay que hacer las reformas necesarias. |
But as the system tries to carry out its plans, we need to carry out ours. | Pero nosotros tenemos que responder a sus planes con los nuestros. |
Perseverance, concretely, drives us to the strength we need to carry our contradictions with joy. | Nos empuja, en concreto, a tener las fuerzas suficientes para sobrellevar con alegría las contradicciones. |
All the more so if we have more time than we believe we need to carry out the task. | Más aún si disponemos de más tiempo del que creemos necesitar para realizar la tarea. |
It is very clear now that we need to carry forward the positive spirit and efficiency of the Belgian Presidency. | Resulta muy evidente ahora que debemos continuar el espíritu positivo y la eficiencia de la Presidencia belga. |
That is why we need to carry out internal and external audits of the application of our aid. | De ahí la necesidad de llevar a cabo auditorías internas y externas sobre la aplicación de nuestras ayudas. |
That's what we've accomplished over the past few weeks, and we need to carry this momentum into next year. | Eso es lo que hemos hecho en las últimas semanas, y necesitamos que esta tendencia continúe el año que viene. |
In that respect, we need to carry out our commitments, effectively implement the existing mechanisms and, wherever needed, overcome deficiencies. | En ese sentido, debemos cumplir nuestros compromisos, poner en marcha de manera eficaz los mecanismos existentes y, cuando sea necesario, superar las deficiencias. |
In order to succeed, we need insight and vision, but also the right decisions, which, above all, we need to carry out. | Para tener éxito, necesitamos comprensión y visión, pero también hemos de tomar las decisiones adecuadas que, sobre todo, hemos de llevar a cabo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!