we need to buy

Sweetheart, we need to buy more sugar packets.
Cariño, necesitamos más azúcar. Lo sé.
Janine, I want this baby as much as you, but we need to buy you more time.
Janine, quiero a la bebé tanto como tú, pero necesitamos más tiempo.
We need to buy some time.
Necesitamos algo de tiempo.
To connect our phone via MHL, we need to buy an adapter.
Para poder conectar nuestro teléfono vía MHL, necesitaremos comprar un adaptador.
I keep telling her we need to buy two papers.
Ya te he dicho que tenemos que comprar dos periódicos.
Oh. I think we need to buy a new microwave.
Creo que tenemos que comprar un nuevo microondas.
First of all, we need to buy new ships.
En primer lugar, tenemos que comprar buques nuevos.
Whatever the rate is, we need to buy it by this evening.
Cualquiera que sea la tasa es decir, tenemos que comprarlo esta noche.
That means we need to buy a plinth in the amount of 10 pieces.
Eso significa que necesitamos para comprar un zócalo en la cantidad de 10 piezas.
But what if that's not how we need to buy sneakers either?
Pero ¿y si no es así como hay que comprar zapatillas tampoco?
In order to save her, we need to buy some of your gear.
Para salvarla, necesitamos comprar algo de tu equipo.
In short: if you're local, we need to buy from you.
Si eres local, tenemos que comprar a usted.
Yes, we need to buy that CD.
Si, necesitamos comprar ese CD.
First of all, we need to buy new ships.
Primero que nada Necesitamos comprar nuevas naves.
Nothing, but we need to buy time.
Nada. Pero tenemos que ganar tiempo.
Whether we need to buy high quality eco solvent printer?
Si tenemos que comprar la impresora solvente ecológico de alta calidad?
Well, we need to buy ourselves some time.
Tenemos que comprar un poco de tiempo.
You sure we need to buy some?
¿Estás seguro que necesitamos comprar?
But we need to buy some time.
Pero necesitamos ganar tiempo.
Okay, I think we need to buy some time.
Vale, necesitamos ganar tiempo.
Palabra del día
oculto