we must all work together to
- Ejemplos
This summer we must all work together to prevent forest fires. | Este verano todos debemos colaborar para prevenir los incendios forestales. |
And we must all work together to achieve it. | Y todos debemos trabajar juntos para lograrlo. |
So we must all work together to ensure it is thoroughly challenged. | Por lo que debemos trabajar todos juntos para asegurarnos de que se impugne. |
To improve our communities, we must all work together to solve problems. | Es decir, para mejorar nuestras comunidades, debemos trabajar todos en conjunto para resolver los problemas. |
I feel that we must all work together to make sure bullying never happens again. | Siento que deberíamos trabajar juntos para evitar que vuelva a repetirse un acoso. |
However, we must all work together to ensure the better functioning and greater authority of the Council. | Sin embargo, todos debemos trabajar de consuno para garantizar un mejor funcionamiento y una mayor autoridad del Consejo. |
It is within the United Nations that we must all work together to combat it. | Es en el seno de las Naciones Unidas donde debemos trabajar de consuno para combatir ese mal. |
That is why we must all work together to eliminate that new scourge as soon as possible. | Por ello, hay que hacer todo lo posible para erradicar rápidamente este nuevo flagelo. |
It is a Europe of the ruling class, and one which we must all work together to oppose. | Es una Europa para la clase dominante, una Europa a la que debemos oponernos unidos. |
This is an important signal, but we must all work together to ensure that the Tripoli meeting arrives at lasting solutions. | Es una señal importante, pero tenemos que trabajar de consuno para asegurar que la reunión de Trípoli llegue a soluciones duraderas. |
With that resolution we now have a framework at our disposal, and we must all work together to give it specific contents. | Con esa resolución, ahora disponemos de un marco y debemos trabajar todos juntos para dotarlo de un contenido concreto. |
For all these reasons, we must all work together to bring back this valuable heritage to our landscapes, our markets and our plates. | Por ello, entre todos debemos trabajar para que este valioso patrimonio agroalimentario retorne a nuestros paisajes, a nuestros mercados y a nuestra mesa. |
At this critical juncture, when the peoples of the world stand together in repudiating mass terrorism, we must all work together to build on this remarkable display of unity. | En este momento crítico en el que los pueblos del mundo se unen para repudiar el terrorismo masivo, tenemos que trabajar juntos para apoyar esta unidad. |
In the weeks ahead, we must all work together to ensure that the positive momentum of the summit is not lost, but is rather harnessed in support of implementation. | En las próximas semanas, todos debemos trabajar juntos para que no se pierda el impulso positivo de la cumbre, sino que se aproveche en apoyo de la aplicación. |
The bottom line is simply this. We have a roadmap for peace in the Middle East and we must all work together to implement it in its entirety. | En el fondo la cuestión es que contamos con una Hoja de Ruta para alcanzar la paz en Oriente Próximo y todos debemos trabajar juntos para aplicarla en su totalidad. |
Although in general we are against vetoes and we must all work together to get this veto from the table, I must say that the European People's Party understands the Polish position. | Aunque en general estamos en contra de los vetos y debemos trabajar todos juntos para que se levante este veto, debo decir que el Partido Popular Europeo comprende la posición polaca. |
We have fewer than 100 days left to move our students to the next level, so we must all work together to use this time in the best possible way to help our kids! | Nos quedan menos de 100 días para llevar a nuestros estudiantes al próximo nivel, así que todos debemos trabajar juntos para usar este tiempo de la mejor manera posible para ayudar a nuestros estudiantes. |
Until we achieve a peaceful settlement, we must all work together to support the life-saving work of OCHA and other organizations that are trying to protect the innocent victims of this conflict. | Hasta que logremos una solución pacífica, debemos trabajar todos juntos apoyando la labor de salvar vidas que realizan la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y otras organizaciones que tratan de proteger a las víctimas inocentes de los conflictos. |
In our own places we are also engaged in these struggles, and we know we must all work together to save the planet from destruction by the few, in pursuit of their own personal enrichment, at the expense of the many. | En nuestros propios lugares también estamos comprometidos en esta lucha, y sabemos que todos tenemos que trabajar juntos para salvar al planeta de la destrucción por unos pocos, en pos de su propio enriquecimiento personal, a costa de muchos. |
Clearly this situation poses a challenge not only to our States but also to the entire international community, and we must all work together to strengthen cooperation in this area between the countries of the North and the countries of the South. | Esta situación supone a todas luces un desafío no solo para nuestros Estados, sino también para la comunidad internacional en su totalidad y debemos trabajar todos juntos para fortalecer la cooperación en esta esfera entre los países del Norte y del Sur. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
