we miss it

If something that we didn't know we had disappears, do we miss it?
Si algo que no sabíamos que teníamos desaparece, ¿lo extrañamos?
If we miss it, give us a discount.
Si nos lo perdemos, haznos un descuento.
Not only would we miss it–without the Moon, we might not even exist.
No solo nos habríamos perdido todo esto sin la Luna, quizás ni siquiera existiríamos.
If we miss it, it's over.
Si no lo encontramos, se acabó.
If we miss it, you better be prepared!
Si no logramos verlo, es mejor que estés preparada!
How did we miss it?
¿Cómo nos perdimos esto?
How did we miss it?
¿Cómo no vimos esto?
How did we miss it?
¿Cómo no lo supimos?
Did we miss it?
¿Nos lo hemos perdido?
Oh. Did we miss it?
¿Nos lo hemos perdido?
If we miss it, we are like the many who remain in a lower cycle for a long time.
Si la perdemos, somos como todos los que permanecen en un ciclo inferior por mucho tiempo.
Sorry we're late. Did we miss it?
¿Nos lo hemos perdido?
Did we miss it? No.
¿Nos lo hemos perdido? No.
A snowfall that reminds us once again how we like snow and how we miss it when we have to beg for it.
Una nevada que nos recordó una vez más cómo nos gusta la nieve y cómo la echamos de menos cuando se hace de rogar.
You see the thing is if we're supposed to get a bag on the flight to New York and we miss it we just sling it on a plane to Delhi.
Mira, la cosa es, si se supone que debemos meter una maleta en un vuelo a Nueva York y lo perdemos, la escurrimos en un avión para Delhi.
Some might say that it's because we grew up with it and that's why we miss it, but that's not true because if they had shows like Hannah Whortana and Gaynas LA I would have never watched tv.
Algunos podrían decir que es porque hemos crecido con él y es por eso que echamos de menos, pero eso no es cierto, porque si tuvieran series como Hannah Whortana y Gaynas LA nunca habría visto la televisión.
I wonder, if the reason why some are so addicted to infatuation, romance or looking for someone to love us is because very deep down inside we subconsciously remember the love we came from and we miss it terribly.There are no mistakes, only lessons.
Me pregunto si la razón de por qué algunos de nosotros somos tan adictos al enamoramiento, romance o alguien a quien amar es quizás porque muy profundamente dentro de nuestro subconsciente recordamos el amor de donde vinimos y lo extrañamos terriblemente. No hay errores, solo lecciones.
We haven't been able to go back home in long time. We miss it.
No hemos podido regresar a nuestro país en mucho tiempo. Nos hace falta.
Palabra del día
embrujado