manage
Every year we manage over 5 million tonnes of material. | Cada año gestionamos más de 5 millones de toneladas de materiales. |
And how we manage land is also very important. | Y el cómo manejamos el suelo también es muy importante. |
Even if we manage to reach Gyeongseong, it doesn't change anything. | Incluso si logramos llegar a Gyeongseong, no cambiaría nada. |
This is land close to land that we manage in Zimbabwe. | Este es el terreno cercano al que administramos en Zimbabue. |
We need to be smart about how we manage our forests. | Necesitamos ser inteligentes acerca de cómo manejamos nuestros bosques. |
How do we use the personal data that we manage under our responsibility? | ¿Cómo usamos los datos personales que gestionamos bajo nuestra responsabilidad? |
From that point onwards, we manage the claim entirely for you. | A partir de ese momento, administramos el reclamo por usted. |
Learn more about how we manage our environmental performance. | Obtenga más información sobre cómo gestionamos nuestro desempeño medioambiental.. |
If we manage to do that, forget the molecular detail. | Si logramos hacer eso olvidémonos del detalle molecular. |
If we manage that, we will have achieved much for Europe. | Si conseguimos eso, habremos hecho mucho en favor de Europa. |
How do we manage and protect your personal data? | ¿Cómo gestionamos y protegemos sus datos personales? |
Somehow we manage to squeeze a short conversation into his diary. | De alguna manera conseguimos estrujar una corta charla en su agenda. |
How we manage financing and how we invest are important. | Es importante cómo gestionamos la financiación y cómo invertimos. |
How do we manage the deliveries of your orders? | ¿Cómo gestionamos la entrega de sus pedidos? |
The important thing is that we manage to come to a decision. | Lo importante es que consigamos llegar a una decisión. |
These provisions have a significant impact on how we manage wastes. | Estas disposiciones tienen un impacto significativo en la forma como gestionamos los residuos. |
The outcome will depend on how we manage the coming changes. | El resultado dependerá de cómo manejemos los cambios que se avecinan. |
In Auxadi we manage around 30,000 payrolls a year, under absolute confidentiality. | En Auxadi gestionamos alrededor de 30.000 nóminas al año, bajo una absoluta confidencialidad. |
All the human beings we manage to crown this port. | Todos los humanos conseguimos coronar ese puerto. |
Also we manage to control the cost and save every penny for your party. | También logramos controlar el costo y ahorrar cada centavo para su fiesta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!