For these movements, we make use of our hand-eye coordination. | Para estos movimientos, hacemos uso de nuestra coordinación ojo-mano. |
The ointments that we make are 100% pure and natural. | Las pomadas que hacemos son por 100% puras y naturales. |
At Lander we make the complicated seem simple and quick. | En Lander hacemos que lo complicado parezca sencillo y rápido. |
In EMO, we make the energy flow freely again. | En EMO, hacemos que la energía fluya libremente de nuevo. |
First of all we make songs that we like ourselves. | Primero de todo hacemos canciones que nos gustan a nosotros. |
But still, why don't we make this a short one? | Pero aún así, ¿por qué no hacemos esto uno corto? |
It is very important that we make these calls this week. | Es muy importante que hagamos estas llamadas esta semana. |
If we make an annual projection, the number is definitely higher. | Si hacemos una proyección anual, el número es seguramente elevado. |
Tonight, when we make love, let's leave the door open. | Esta noche, cuando hagamos el amor, dejemos la puerta abierta. |
Please note that for regular clients we make attractive discounts. | Tenga en cuenta que para clientes regulares hacemos descuentos atractivos. |
The truth is often what we make of it. | La verdad es a menudo lo que hacemos de ella. |
Also we make them easy and intuitive in their operation. | También que los hacemos fáciles e intuitivos en su funcionamiento. |
It's only in our conditioned state that we make mistakes. | Es solamente en nuestro estado condicionado que cometemos errores. |
With our advise, we make a plan for managing your arthritis. | Con nuestra asesoria, haremos un plan para controlar su artritis. |
Before separating them we make small marks with the blade. | Antes de separarlas hacemos pequeñas marcas con la cuchilla. |
Then we make coffee and sit and read the paper. | Luego hacemos café y nos sentamos a leer el diario. |
And in the 21st century, we make our own lightning. | Y en el siglo XXI, hacemos nuestros propios relámpagos. |
Lastly, we make a fine adjustment of our concentration and energies. | Finalmente, hacemos un ajuste fino en nuestra concentración y energía. |
Detective... do you mind if we make a stop on the way? | Detective... ¿te importa si hacemos una parada en el camino? |
Besides that, we make special emphasis in environmental education. | Además de esto, hacemos especial énfasis en la educación ambiental. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!