The sooner we mail it, the sooner they say yes. | Cuanto antes la mandemos, más rápido dirán que sí. |
Perhaps it's best if we mail you your diploma and that you not attend the ceremony. | Tal vez sea mejor si te enviamos el diploma y no vienes a la ceremonia. |
We mail Form 1095-A to the primary tax filer in the household at the end of January. | Enviamos por correo el Formulario 1095-A al declarante principal de la familia a finales de enero. |
Next time, we mail ourselves first class. | La próxima vez, nos enviaremos por paquetería de primera clase. |
Do we need to write you a check now, or can we mail it to your office? | ¿Tenemos que extenderte un cheque ahora o podemos enviarlo a tu despacho? |
No, both Oyster Cards and TravelCards are physical tickets that we mail out to you. | No, ambas tarjetas Oyster Cards y Travel Cards son billetes físicos que son enviamos a usted. |
If we mail the forms to you, you can also ask someone to help you. | Si le enviamos los formularios por correo, también puede pedirle a alguien que le ayude a completarlos. |
We will also charge you for our postage costs, if you request that we mail the copies to you. | También le cobraremos los gastos de envío, si solicita que le enviemos las copias. |
We can prevent renewal if we mail notice to you at least 30 calendar days before maturity. | Podemos evitar la renovación si le enviamos un aviso por correo por lo menos días naturales 30 antes del vencimiento. |
Please note that we will analyze your user behavior when we mail the marketing newsletter. | Tenga en cuenta que, con el envío del boletín de marketing, haremos un seguimiento de su comportamiento como usuario. |
After we receive the referral, we mail a package of questionnaires and assessment tools to the parents of the patient. | Después de que recibamos la remisión, le enviamos un paquete de cuestionarios y materiales de evaluación para los padres de los pacientes. |
Once we have completed the write-up, we mail you the results and allow you about 10 days to review the recommendations. | Una vez que hayamos terminado el relato, le enviamos los resultados y le permitimos cerca de 10 días para repasar las recomendaciones. |
As a membership benefit, we mail a copy of our annual activity report to all of our member institutions. | Como parte de los beneficios que ofrecemos a nuestras instituciones afiliadas, les enviamos una copia de nuestro informe anual de actividades. |
We hope to include a flyer with this edition of Fun Times when we mail it to our families which will give more details on these programs. | Esperamos incluir un volante con esta edición del Tiempos Felices al mandarla a nuestras familias que les proporcionará más detalles de estos programas. |
If you get a paper bill, those notices will be deemed received by you three days after we mail the bill to you. | Si el cliente recibe factura impresa, dichos avisos se considerarán recibidos por el cliente tres días después de haberse enviado la factura por correo. |
If you get a paper bill, those notices will be deemed received by you three days after we mail the bill to you. | Si recibes tus facturas en papel, se considerará que recibiste dichos avisos, una vez que hayan transcurrido tres días desde que te enviemos la factura por correo. |
For those who do receive printed certificates, we mail your certificate package via United States Postal Service (USPS) to the address you provide during registration. | Para aquellos que reciben certificados impresos, enviamos por correo su paquete de certificados a través del Servicio Postal de los Estados Unidos (USPS) a la dirección que proporcionó durante el registro. |
The procedure for obtaining a license is that you specify what you need, we send you a pro-forma, you make the payment and we mail you the license. | El procedimiento ara obtener una licencia es que especifique lo que necesita, nosotros enviamos una proforma, usted realiza el pago y nosotros enviamos la licencia a su email. |
All collection letters we mail to a consumer will identify the creditor that held the debt at default, the creditor's account number, and the current balance owed, along with other identifying information, as appropriate. | Toda carta de cobranza que le enviemos por correo a un consumidor identificará el acreedor que tenía la deuda al pasar a ser morosa, el número de cuenta del acreedor y el saldo actual adeudado, junto con otra información de identificación, según corresponda. |
We mail you a copy of the letter. | Nosotros le enviamos una copia de la carta a usted. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!