we look good

Popularity
500+ learners.
But you are my sister, which means we look good.
Pero tú eres mi hermana, lo cual significa que nos vemos bien.
Tonight is our night and we look good.
Esta es nuestra noche y nos vemos bien.
Or some of us grind so we look good for our friends.
O algunos de nosotros moler por lo que buscamos es bueno para nuestros amigos.
So I need to make sure we look good and you don't help.
Así que necesito asegurarme de que vamos bien y no ayudas.
Are you just noticing that we look good together?
¿Acabas de notar que nos vemos bien?
Those two boys got what they deserve, and we look good now.
Esos chicos tuvieron su merecido, y ahora estamos bien.
I guess it's because everyone says we look good together.
Creo que es porque toda la gente dice que se nos ve bien juntos.
It is important that we look good.
Es importante que tengamos buen aspecto.
It is important that we look good.
Es importante que estemos guapos.
At least we look good.
Al menos lucimos bien.
So I need to make sure we look good and you don't help.
Así que necesito asegurarme de que tenemos buen aspecto y tú no ayudas a eso.
Do we look good together?
¿Nos vemos bien juntos?
Don't we look good together?
¿No lucimos bien juntos?
Hey, we look good.
Hey, nos vemos bien.
Man, we look good.
El hombre, que se vea bien.
So I need to make sure we look good and you don't help.
Así que necesito asegurarme de que tenemos buen aspecto y tú no ayudas a eso.
Do we look good together? Really?
¿Nos vemos bien juntos?
Hey, we look good.
Hey, salgo muy bien.
Don't we look good?
Nos vemos muy bien ¿verdad?
What if he's another guy that I picked because he looks good on paper, or we look good on paper?
¿Qué pasa si es otro tío que he elegido porque aparenta bien o porque aparentamos bien?
Palabra del día
salir del cascarón