we lobby
Presente para el sujetowedel verbolobby.

lobby

Finally, we lobby and campaign in different countries to ensure that this law is adopted and enforced everywhere.
Por último, presionaremos a los gobiernos y haremos campañas en diferentes países para garantizar que la legislación contra la experimentación en animales se adopte en todo el mundo.
We lobby governments, companies and inter-governmental bodies such as the UN directly.
Presionamos a gobiernos, empresas y organismos intergubernamentales como la ONU directamente.
So, we lobby vigorously to preserve our status, our culture, and those perceived freedoms.
Así, nosotros vigorosamente tratamos de preservar nuestro status, nuestra cultura y nuestras libertades.
These principles imply that we lobby for the physical inviolability and mental integrity of all humans beings and that we speak out against social exclusion, discrimination and intolerance.
Esos principios significan que intercedemos por la integridad física y psíquica de todas las personas, así como en contra marginación, discriminación e intolerancia.
Part of our work involves trainings, workshops, and educational sessions in primary and secondary schools, and we lobby on behalf of the environment at a national level.
Parte de su trabajo implica capacitaciones, talleres y sesiones educativas en la enseñanza primaria y secundaria, además de hacer lobby en nombre del medio ambiente a nivel nacional.
Realizing the dangers of this particular stretch of the road do we lobby to increase the highway patrol or build safe places where people can rest in safety in their journey of life?
Al darnos cuenta de los peligros de este tramo particular de la carretera, ¿nos implicamos para que aumente la patrulla de carreteras o se construyan lugares seguros donde las personas puedan descansar con seguridad en su viaje por la vida?
With the collective, we lobby the authorities, namely at national level, to ensure migrants can obtain the visas necessary to participate in international fora, and describe the reality of immigration as they know it first-hand.
Con nuestro Colectivo, estamos presionando a las autoridades para que concedan visados a los migrantes que les permitan participar en foros internacionales de debate, sobre todo en sus propios países, y mostrar en ellos la realidad de la inmigración.
I should like to broach this subject again, mainly because it is an aspect that has been lobbied heavily for, and I sometimes have the feeling that the more we lobby in this Parliament, the more productive it seems.
Vuelvo a abordar este tema porque ha sido objeto de mucha presión, y a veces tengo la impresión de que cuanto mayor sea la presión que se ejerza en este Parlamento tanto mayor el resultado.
After feedback on the activities of the member organisations, the participants and three guest speakers debated a number of themes: What is international solidarity nowadays? How can we lobby for the political commitments of Emmaus International?
Tras una presentación sobre las actividades de las asociaciones miembros, los participantes y tres oradores externos mantuvieron un debate sobre diferentes temas, como el significado y sentido de la solidaridad internacional hoy en día o la forma de abordar los compromisos políticos de Emaús Internacional.
Palabra del día
el tema