Participio pasado dekeep.Hay otras traducciones para esta conjugación.

keep

Anyways, this is where we kept our most sacred possessions.
De cualquier manera, aquí es donde guardamos nuestras posesiones más sagradas.
We didn't back down, we kept humanity in our hearts.
No retrocedimos, mantuvimos a la humanidad en nuestro corazón.
But, we kept organizing, despite all of these difficulties.
Pero seguimos organizando, a pesar de todas estas dificultades.
And we kept drinking, and May have had a little...
Y seguimos bebiendo, y Puede que hayamos bebido un poco...
Instead, we kept the pressure on the terrorists.
En lugar de eso, mantuvimos la presión sobre los terroristas.
And we kept drinking, and may have had a little... too much.
Y seguimos bebiendo, y puede que bebiéramos un poco... demasiado.
And we kept building, and that is the result.
Y continuamos construyendo, y ese es el resultado.
After Kara, we kept improving the precision of our capture system.
Después de Kara, seguimos mejorando la precisión de nuestro sistema de captura.
Time later we met and we kept a pleasant friendship.
Con el tiempo, nos reencontramos y transitamos una agradable amistad.
I would appreciate if we kept the source of this information between us.
Apreciaría si mantenemos entre nosotros la fuente de esta información.
Cupo was a good guy, we kept a very good relationship.
Cupo fue un buen tipo, mantuvimos una buena relación.
And we kept drinking, and may have had a little... too much.
Y seguimos bebiendo, y puede que hayamos bebido un poco... demasiado.
It was the greatest of scandals that we kept to ourselves.
Era el mayor de los escándalos, pero lo guardamos en secreto.
That's absolutely correct, we kept the statements.
Eso es absolutamente correcto, seguimos las declaraciones.
Every day. Every day was a lost cause, but we kept fighting.
Cada día, cada día era una causa perdida pero seguíamos luchando.
It would be best if we kept this discreet.
Sería mejor si manejamos esto con discreción.
What if we kept you in the attic?
¿Y si te tenemos en el ático?
Yeah, we kept going in a circle, which is what I said.
Si, seguimos andando en círculos, que es lo que dije.
Working with the previous layer we kept the settings as the Electric preset.
Trabajando con la capa anterior mantuvimos la configuración como el preset Eléctrico.
But we kept going with a steady pace without worrying too much.
Pero siguieron avanzando a ritmo constante, sin preocuparse demasiado.
Palabra del día
permitirse