we just

Yes, very early this morning and we just got back.
Sí, muy temprano esta mañana y acabamos de regresar.
We... we just met a couple weeks before the robbery.
Nosotros... nos conocimos un par de semanas antes del robo.
Dad, can't we just have a normal conversation with breakfast?
Papá, ¿no podemos tener una conversación normal en el desayuno?
A lot of energy in us, and we just
Una gran cantidad de energía en nosotros, y solo
She's doing okay, but we just lost another nurse.
Lo está haciendo bien, pero acabamos de perder otra enfermera.
Well, seeing as we just found this in your car,
Bueno, viendo que acabamos de encontrar esto en su coche,
Do you mind if we just have a moment alone?
¿Te importa si nos tener un momento a solas?
My wife and I... look, we just had a baby.
Mi esposa y yo... Verá, acabamos de tener un bebé...
I can't believe that we just totally agreed on something.
No puedo creer que estemos totalmente de acuerdo en algo.
Well, maybe we just got to make our own source.
Bueno, tal vez solo tenemos que hacer nuestra propia fuente.
Why can't we just buy the rest of our people?
¿Por qué no podemos comprar al resto de nuestra gente?
No, we just need more time to meet your demands.
No, solo necesitamos más tiempo para cumplir con tus demandas.
Aunt Cora's fine, we just talked to her this morning.
La tía Cora está bien, hablamos con ella esta mañana.
Hey, why can't we just practice back at the base?
Oye, ¿por qué no podemos simplemente practicar en la base?
Isabel, why can't we just be like a normal family?
Isabel, ¿por que no podemos ser como una familia normal?
Yes, but we just have to stay here a little longer.
Sí, pero solo tenemos que permanecer aquí un poco más.
We're not here for revenge, we just want some justification.
No estamos aquí para la venganza, solo queremos alguna justificación.
Yeah, we just have to find someone posing as one.
Si, solo tenemos que encontrar a alguien actuando como uno.
Can we just make this a little more modest, please?
¿Podemos hacer esto un poco más modesto, por favor?
Why don't we just sit at one of these tables?
¿Por qué no nos sentamos en uno de estos cuadros?
Palabra del día
la lápida