involve
How can we involve you in developing the content? | ¿Cómo involucrarlos a ustedes en la elaboración del contenido? |
Should we involve your parents or the police? | ¿Involucramos a tus padres o la policía? |
In total we involve about 50 to 100 drivers in the process. | En total involucramos a unos cincuenta o cien conductores en el proceso. |
Should we involve your parents or the police? | ¿Llamamos a tus padres o a la policía? |
That is only possible if we involve the public in climate policy. | Esto solo será posible si implicamos a los ciudadanos en la política climática. |
First, we involve people–not as passive consumers, but as part of a community. | En primer lugar, involucramos a las personas no como consumidores pasivos, sino como parte de una comunidad. |
It is also particularly important that we involve the municipalities, towns, districts and the citizens in this. | También es especialmente importante que impliquemos a los municipios, ciudades, distritos y ciudadanos. |
I believe that the position of women can be improved only if we involve the men. | Creo que la situación de las mujeres solo podrá mejorar si implicamos a los hombres. |
It should be obvious that we involve children in all matters concerning them. | Debe ser indudable que hacemos a los niños partícipes de todas aquellas cuestiones que les afectan. |
It is important that we involve the local and regional authorities and both sides of industry. | Es importante que participen las autoridades locales y regionales y las dos partes de la industria. |
Each year, we involve 10,000 new young people, who later become instructors for other programs. | Cada año involucramos 10.000 jóvenes nuevos que se van convirtiendo después en instructores para otros programas. |
Do we involve the right people in the control of the company's expense targets? | ¿Involucramos a las personas correctas en el control de las metas de gastos en la empresa? |
We can only fulfil our obligations if we involve other sectors and make changes in the policies there. | Solo podemos cumplir con nuestros compromisos cuando involucramos a otros sectores y obtenemos mejoras en sus políticas. |
It is a matter of great urgency that, in the long run, we involve the United States in constructive cooperation. | Es urgente que, con el tiempo, impliquemos a los Estados Unidos en una cooperación constructiva. |
As I mentioned before, whenever possible we involve the local population, which makes this project differentiating. | Como lo he señalado antes, siempre que es posible implicamos a la población local, lo que hace que este proyecto se diferencia. |
It is therefore important that we involve the United States and the developing countries in a common energy process. | Por lo tanto, es importante que impliquemos a los Estados Unidos y a los países en desarrollo en un proceso energético común. |
It is also important that we involve other players apart from the Commission, Parliament and national regulatory authorities in this process. | También es importante que involucremos en este proceso a otros agentes, aparte de la Comisión, el Parlamento y las autoridades reguladoras nacionales. |
If we involve the police I shall have to tell them why I was exorcising your husband in the first place. | Si incluimos a la policía también tendría que decirles por qué estuve exorcizando a su marido en un principio. |
We incorporate from the beginning the best manufacturers in the market and we involve our partners to carry out solvent and competitive developments. | Incorporamos desde el principio a los mejores fabricantes del mercado e involucramos a nuestros partners para realizar desarrollos solventes y competitivos. |
Now when we involve get PhenQ, the leading concern that develops is the best ways to buy and where to buy? | Ahora cuando vamos a adquirir PhenQ, la pregunta que surge es líder de las mejores maneras de adquirir y dónde comprar? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!