interpret
Although we interpreted the theme a bit differently in those days. | Aunque interpretábamos el tema de forma un poco diferente en aquellos días. |
To our knowledge, it was our first case, but we are humble enough clinicians to realize we may have missed some other cases that we interpreted [as] viral pneumonia or bacterial pneumonia. | Hasta donde sabemos, fue nuestro primer caso, pero somos médicos lo suficientemente humildes como para darnos cuenta que podríamos no haber detectado algunos otros casos que interpretamos [como] neumonía viral o neumonía bacteriana. |
Under those circumstances, we interpreted the symptoms as sprue-like enteropathy, associated with olmesartan (which she had been taking for 3 years at a dose of 40 mg daily). The olmesartan was suspended and substituted with verapamil. | En estas circunstancias, interpretamos el cuadro como enteropatía sprue-like asociada a olmesartán (que tomaba desde 3 años antes a dosis de 40 mg al día), suspendiendo el mismo y sustituyéndolo por verapamilo. |
After the test, we interpreted the results and the significance level (p) in comparison with the often used in Social Science mistake a =.05, obtaining conclusions about the hypotheses. | Una vez realizada la prueba, interpretamos los resultados del estadístico de contraste y su nivel de significación (p) en comparación con el error a =.05 que se suele emplear en Ciencias Sociales, obteniendo conclusiones acerca de las hipótesis planteadas. |
We interpreted the Italian reservation to apply to parties not specifically mentioned within its text. | Interpretamos que la reserva de Italia se aplicaba a las partes no mencionadas explícitamente en su texto. |
Words we interpreted but not full sentences. | Hubo palabras que interpretamos pero no oraciones completas. |
If a family decided to send their sons to the industrial school, we interpreted that as something second class. | Si una familia mandaba a sus hijos a la escuela industrial, lo tomábamos como una cosa de segundo orden. |
In the right moment we interpreted the love of poetry and the will to live of thousands of persons. | En el momento adecuado nosotros interpretamos el amor por la poesía y la voluntad de vida de miles de personas. |
On behalf of the Commission, I explained that we interpreted the agreement to the effect that subsidies specifically for building ships were no longer allowed. | En nombre de la Comisión expuse que interpretamos este Acuerdo en el sentido de que ya no están permitidas subvenciones específicas para la construcción de barcos. |
Myself and the other GBC have done the greatest disservice to this movement the last three years because we interpreted the appointment of ritviks as the appointment of gurus. | Tanto yo, como los otros miembros de la GBC, hemos hecho en los últimos tres años el perjuicio más grande a este movimiento, por el hecho de haber interpretado el nombramiento de ritviks como si fuera el nombramiento de gurus. |
Or possibly not; as relates to the various ancient symbols carved in stone whether we interpreted them correctly or not given the depth of our ignorance, or did they go through their own periods of varying forms of Awakenings? | O tal vez no, como se presenta en los varios antiguos símbolos cavados en la roca, para que los interpretemos correctamente, o para que no los entendamos por la profundidad de nuestra ignorancia, o ellos pasaron por sus propios periodos de variadas formas de Despertar? |
We interpreted this definition in EC—Asbestos [at paragraphs 66–70]. | Esta definición la interpretamos en el asunto CE — Amianto [párrafos 66-70]. |
We interpreted that more than a strike in support of the process, it was a massive rejection of the repression of the National Police and the Civil Guard that had happened 48 hours before and that produced more than a thousand wounded in the voting tails. | Nosotros interpretamos que más que una huelga de apoyo al proceso, se trató de un rechazo masivo a la represión de la Policía nacional y la Guardia Civil que había sucedido 48 horas antes y que produjo más de un millar de heridos en las colas de votación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!