institute
For instance, if we institute eugenic or dysgenic incentives, this will change the genes of future generations. | Por ejemplo, si instituimos incentivos eugenésicos o disgenésicos, esto cambiará los genes de las generaciones futuras. |
The issue is this: if we institute models like gold or green open access, many journals will disappear. | El dilema es el siguiente: si instituimos modelos tales como el gold o el green open access, muchas revistas desaparecerán. |
If this regime would get out and we institute a real constitutional government, there is still hope that the government can succeed because there are natural resources to survive. | Si este régimen sale y establecemos un verdadero gobierno constitucional, todavía hay esperanzas de que el gobierno pueda tener éxito porque hay recursos naturales para sobrevivir. |
The result so far is the beginnings of a system of responses which are to happen once we institute our plan to extract the 'bought' political leaders from power. | El resultado hasta ahora es el comienzo de un sistema de respuestas que se van a producir cuando instituyamos nuestro plan para sacar del poder a los líderes políticos comprados. |
First of all - and this obviously goes beyond the remit of our Belgian Presidency - I think it is really important that we institute best practice as regards the implementation of the Treaty of Lisbon. | En primer lugar -y esto obviamente supera las funciones de nuestra Presidencia belga- creo que es realmente importante que establezcamos buenas prácticas en cuanto a la aplicación del Tratado de Lisboa. |
Scientists tell us what to do and then we institute some supposedly technical procedure for governing the molecules. | Los científicos nos dicen qué hacer, y después instituimos un supuesto procedimiento técnico para gobernar estas moléculas. |
So although our ultimate aim may be to raise her grade to a B by semester's end, we institute short-term goals along the way. | Entonces aunque nuestra meta final sea elevar sus calificaciones a una B para el final del semestre, se establecen metas a corto plazo durante este tiempo. |
It is essential, therefore, that we institute rules, having regard first and foremost to the citizens of Europe and then to third-country nationals. | Debemos, pues, aprobar normas, teniendo en cuenta en primer lugar al ciudadano europeo, y después al ciudadano procedente de cualquier país tercero. |
The practical implementation and observance of the regulations we institute cannot always be taken for granted and is often difficult to establish, as discrimination is something which does not always happen directly. | No siempre es seguro el respeto de las normas que nosotros legislamos ni su aplicación práctica, y muchas veces, es difícil de determinar porque las discriminaciones son indirectas. |
Of course, we cannot remove Europe's linguistic barriers overnight – and perhaps we do not want to do so – nor can we institute the federal principles applied in the USA just like that. | Por supuesto, no podemos eliminar las barreras lingüísticas de Europa de la noche a la mañana –y quizás no queramos hacerlo– ni instituir los principios federales que se aplican en los Estados Unidos como tales. |
Saying things like 'excessive traffic is migrants' fault', 'English people have also the right to devolution', or 'why don't we institute men's day' constitute paradigmatic examples of getting it wrong. | Decir cosas como 'el exceso de tráfico es culpa de los migrantes', 'los ingleses también tiene derecho a la devolución de poderes', o 'por qué no se instituye el día del hombre' constituyen ejemplos paradigmáticos de lo que es equivocarse. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!