we haven't seen each other in a long time

Sweetheart, we haven't seen each other in a long time.
Cariño, no nos hemos visto por mucho tiempo.
It's just that we haven't seen each other in a long time.
Es solo que no hemos visto desde hace mucho tiempo.
It's, uh... just that we haven't seen each other in a long time.
Es...uh... Es solo que hacía mucho tiempo que no nos veíamos.
I'm sorry we haven't seen each other in a long time, but we can change all that, see each other all the time?
Siento que no nos hayamos visto en tanto tiempo, pero podemos cambiar eso, ¿vernos todo el tiempo?
I'm sorry we haven't seen each other in a long time, but we can change all that, see each other all the time?
Siento que no nos hayamos viento en tanto tiempo, pero podemos cambiarlo todo, ¿vernos todo el tiempo?
We haven't seen each other in a long time, right?
No nos hemos visto desde hace mucho, ¿verdad?
We haven't seen each other in a long time.
No nos hemos visto en mucho tiempo.
We haven't seen each other in a long time.
No hemos visto en mucho tiempo.
I'm good. We haven't seen each other in a long time.
Estoy bien, hace mucho que no nos vemos.
Hey, Adriana! When did you arrive? We haven't seen each other in a long time!
¡Hola, Adriana! ¿Cuándo llegaste? ¡Hace mucho que no nos vemos!
What's Fermin doing these days? - No idea! We haven't seen each other in a long time.
¿Qué anda haciendo Fermín? - ¡Ni idea! Hace tiempo que no nos vemos.
We haven't seen each other in a long time. How are you guys? - My wife is well. She just started a new job. I am good too.
Llevamos mucho tiempo sin vernos. ¿Cómo están? – Mi esposa está bien. Acaba de empezar un nuevo trabajo. También estoy bien.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com