have welcomed
Presente perfecto del verbo welcome. Hay otras traducciones para esta conjugación.

welcome

Popularity
500+ learners.
At this meeting we have welcomed Cambodia and Nepal as the first least developed countries to enter the WTO since its establishment.
En esta reunión hemos dado la bienvenida a Camboya y Nepal como primeros países menos adelantados para entrar en la OMC desde su creación.
This was also the spirit with which we have welcomed the announcement of the establishment of the Temporary Security Zone.
Fue en este espíritu que también acogimos con agrado el anuncio de la creación de la zona temporal de seguridad.
At this meeting we have welcomed Cambodia and Nepal as the first least-developed countries to accede to the WTO since its establishment.
En esta reunión hemos dado la bienvenida a Camboya y Nepal como primeros países menos adelantados que se adhieren a la OMC desde su establecimiento.
What is more, the Berlin Wall has come down and we have welcomed in those Member States recently dominated by Communism.
Más aún, ha caído el Muro de Berlín y hemos dado la bienvenida a los Estados miembros sometidos hasta hace poco por el comunismo.
Now that this legislative period is coming to an end, we, the former members, and the new ones whom we have welcomed this week, are quite rightly concerned about the opportunities for implementing the Lisbon strategy.
En este final de legislatura, nosotros, los ex diputados, y nuestros nuevos colegas, a los que hemos dado la bienvenida esta semana, nos preocupamos con razón por las posibilidades de poner en práctica la estrategia de Lisboa.
Since that proposal could not lead to a consensus among all members, we have welcomed the cross-group initiative of the five Ambassadors, and expressed our readiness to support it if it can lead us out of the long-prevailing stalemate at the Conference.
Dado que esa propuesta podría no llevar a un consenso entre todos los miembros, acogimos con beneplácito la iniciativa de los cinco Embajadores, representantes de diversos grupos, y manifestamos nuestra disposición a apoyarla si puede sacarnos del prolongado estancamiento en la Conferencia.
We have welcomed a number of new and experience drivers into our VLR/Briggs karts since we opened.
Hemos dado la bienvenida a varios controladores nuevos y de experiencia en nuestros karts VLR / Briggs desde que abrimos.
We have welcomed the support we have received from our supporters like the ICC, but at the same time we cannot turn our backs on the sceptics.
Agradecemos el apoyo recibido de nuestros partidarios, como la CCI, pero al mismo tiempo no podemos dar la espalda a los escépticos.
Over the past year we have welcomed a number of significant developments.
Durante el último año hemos acogido con beneplácito varios acontecimientos de importancia.
Dear friends, in this celebration we have welcomed the image of Our Lady of Aparecida.
Queridos amigos, en esta celebración hemos acogido la imagen de Nuestra Señora de Aparecida.
And in this way we have welcomed him today.
Y así lo hemos acogido hoy.
The current government has undertaken a number of important economic reforms, which we have welcomed.
El gobierno actual ha iniciado una serie de reformas económicas importantes que acogemos con satisfacción.
Since then we have welcomed many members to our serive on a daily basis.
Desde entonces hemos dado la bienvenida a muchos miembros de nuestra Serive sobre una base diaria.
He illumines our path here. And in this way we have welcomed him today.
El que nos ilumina en nuestro camino. Y así lo hemos acogido hoy.
We cannot share the Good News unless we have welcomed it in our own lives.
Solo se puede compartir la Buena Nueva después de haberla acogido en su propia vida.
It uses highly technical and rigorous scientific methods which we have welcomed on many occasions.
Aplica métodos científicos de gran tecnicidad y gran rigor, que hemos ensalzado en reiteradas ocasiones.
As of 1 January 2017, we have welcomed Peter Hall to the IOE.
De igual manera, el 1erode enero de 2017 dimos la bienvenida en la OIE a Peter Hall.
Over the past decade alone, we have welcomed nearly 1 million people as permanent settlers.
Tan solo en el último decenio hemos dado acogida a cerca de 1 millón de personas como habitantes permanentes.
Here in Bangassou we have welcomed many displaced people who fled from Niakari area (15 km from Bangassou, ed.
Aquí en Bangassou hemos recibido a muchas personas desplazadas que han huido de la zona de Niakari (15 km de Bangassou, ed.
To this end, we have welcomed the CTC's increased outreach to international, regional and functional organizations.
Con este fin, acogemos con beneplácito el hecho de que el Comité se acerque cada vez más a las organizaciones internacionales, regionales y funcionales.
Palabra del día
el alma gemela