recover
We have recovered two adults, we're still missing two children. | Recuperamos dos adultos, aún nos faltan dos niños. |
We have recovered the fantastic illustration made by Pagantipaco (Retroworks) in 2008, to celebrate this Christmas.What you'll find here in 2010? | Siguiendo los pasos de Freixenet, recuperamos el maravilloso cartel que realizó Pagantipaco (Retroworks) para celebrar las fiestas de 2008.¿Qué deparará 2010 en CEZ? |
We have recovered all the vehicle hardware and data recorders and will be able to apply all of the lessons learned from this information to our future flights. | Recuperamos todo el hardware y las grabadoras de datos y por ende podremos aplicar las lecciones aprendidas de esta información a nuestros futuros vuelos. |
We have recovered the ancient tradition of preserving the best Galician meats in salt, so that our ribs, chops, tripe, etc. maintain the quality of Galician country-raised pork, the highest expression of product quality. | Recuperamos la tradición milenaria de la conservación en sal de las mejores carnes gallegas para que nuestra costilla, el morro, la tripa, etc., conserve la calidad de una carne de cerdos criados en Galicia, en nuestros campos, expresión máxima de calidad de producto. |
At Bailey & Galyen, we have recovered millions of dollars for clients in pharmaceutical litigation. | En Bailey & Galyen, hemos recuperado millones de dólares para clientes en litigio farmacéutico. |
The president will not be happy until we have recovered all the missing canisters. | El presidente no estará feliz hasta recuperar todos. |
To show other alcoholics precisely how we have recovered is the main purpose of this book. | El propósito principal de este libro es mostrarle a otros alcohólicos precisamente cómo nos hemos recuperado. |
The time and revenue we have recovered from outsourcing our AMI IT network is significant. | El tiempo y los ingresos que hemos recuperado al subcontratar nuestra red de la AMI de TI es significativo. |
There have been very difficult times during this first week, but among all of this we have recovered. | Durante ésta primera semana ha habido momentos muy complicados, pero entre todos los hemos sabido reconducir. |
In the last years we have recovered data from obsolete systems, unknown to most laboratories in Europe nowadays. | En los últimos años hemos recuperado sistemas obsoletos desconocidos para la mayoría de los laboratorios que actualmente existen en Europa. |
For a long time it has been a benchmark of pre-contemporary landscaping that we have recovered in several articles published in METALOCUS. | Desde hace mucho tiempo es un referente del paisajismo pre-contemporáneo que hemos recuperado en varios artículos publicados en METALOCUS. |
Even before we have recovered from this crisis, in the next few years we will face a new world slump. | Incluso antes de que se hayan recuperado de esta crisis, en los próximos años nos enfrentaremos de nuevo a una recesión mundial. |
We will be providing a detailed testimonial about your wonderful trekking and climbing business once we have recovered from our travels. | Una vez que nos recuperemos de nuestro viaje, le proporcionaremos un testimonio detallado de su maravilloso negocio de trekking y escalada. |
As a result, the markets are now stabilized, and we have recovered most of the money we spent on the banks. | Y como resultado, los mercados están, ahora, estabilizados, y hemos recuperado la mayor parte del dinero que gastamos en los bancos. |
We invite them to leave those areas and come here, to the Selva, where we have lands that we have recovered. | Les invitamos, mejor, a salir de allí y venir por aquí, a la selva donde tenemos tierras recuperadas. |
This way we have recovered a number of rural houses in order to receive people and let them know our way of life. | Así, hemos recuperado un conjunto de casas rurales antiguas para poder acoger huéspedes y dar a conocer nuestro modo de vida. |
Once we have recovered the files, we will be able to preview them and save them where we want so we do not lose them again. | Una vez recuperados, podremos previsualizar todos los archivos y guardarlos dónde queramos para no volver a perderlos. |
We have gardens where we have recovered traditional varieties of fruits and vegetables like white eggplant, (which is sweet, you should try it!) | Tenemos unos huertos donde hemos recuperado variedades hortofrutícolas tradicionales como la berenjena blanca (que es muy melosa, ¡pruébenla!) |
Today we have recovered the State of Law where strikes, demonstrations and workers' assemblies are rights which are assured by the Federal Constitution. | Hoy hemos recuperado el Estado de Derecho, en el cual la huelga, las manifestaciones y las reivindicaciones son derechos asegurados por la Constitución Federal. |
Mr President, I was rather surprised to hear the Commissioner state that we have recovered the money from the Ivory Coast. | Señor Presidente, me he quedado algo sorprendido por la comunicación del Comisario de que se nos ha devuelto el dinero de la Costa de Marfil. |
