invest
For 35 years we have invested in technological progress to perfect the organization of labour and the productive system. | Desde hace 35 años invertimos en el progreso tecnológico, con la intención de perfeccionar la organización del trabajo y el sistema productivo. |
In the past few years, we have invested more than a billion euros in this future-oriented field, and the trend is rising. | En los últimos años, invertimos más de mil millones de euros en este campo con miras al futuro, y la tendencia va en aumento. |
Since 1997, we have invested primarily in alternative investments on behalf of more than500 pension funds, insurance companies, sovereign wealth funds, foundations and banks. | Desde 1997 invertimos principalmente en inversiones alternativas para más de 500 fondos de pensiones, compañías de seguros, fondos estatales, fundaciones y bancos. |
Since that time, we have invested millions of dollars in building systems to comply with the tracking and reporting requirements of the Affordable Care Act (Sunshine legislation). | Desde esa época, invertimos millones de dólares para establecer sistemas que cumplan con los requisitos de seguimiento y elevación de informes estipulados en la ley de cuidado de salud asequible Affordable Care Act (legislación Sunshine). |
To facilitate collaboration between Parr and our customers as well as to support the high quality of our equipment, we have invested heavily in both design and manufacturing technology. | Para facilitar la colaboración entre Parr y nuestros clientes, así como para apoyar la alta calidad de nuestros equipos, hemos realizado una gran inversión en el diseño y en la tecnología de fabricación. |
Likewise, in order to keep on moving forwards with internationalization and improve our competitiveness in the market, we have invested significantly in new technological equipment which will enable us to increase our production capacity. | Asimismo, con el fin de continuar avanzando en la internacionalización y mejorar nuestra competitividad en el mercado, hemos realizado una importante inversión en nuevos equipos tecnológicos que nos permitirá ampliar nuestra capacidad de producción. |
In the 2015 majority of our investment in container new - it has specified Sondey - of the year is carried out in the first part, while we have invested in salt-leaseback operations during all the year. | En del 2015 la mayoría de nuestra inversión en nuevos contenedores - precisó a Sondey - se efectuó en la primera parte del año, mientras que invertimos en operaciones de monter-leaseback- salas durante todo el año. |
Our company also our factory celebrates our 10 year anniversary in 2015 to a larger development, we have invested a series of machines such as automatic spray machines, electric machinery, etching and sandblasting machines. | Nuestra empresa también celebra nuestro 10 años aniversario en 2015. Con el fin para que nuestra fábrica tiene un gran desarrollo, invertimos una serie de máquinas, como la máquina automática de pulverización, máquina de galvanoplastia, grabado y máquinas de chorro de arena. |
David Abramo Randon: We have invested and created jobs. | David Abramo Randon: invertimos y generamos empleos. |
We have invested a great deal in the archaeological research of the Studium Biblicum Franciscanum because it is important to increase our knowledge of the history of the Holy Land and its sites. | Invertimos mucho también en la investigación arqueológica del Estudio Bíblico Franciscano, porque es importante avanzar en el conocimiento histórico de la Tierra Santa y de sus lugares. |
In 2015, we were again the number one regional press group in Spain. We have invested in maintaining the leadership and profitability off these assets, regardless of the device used to access them. | En 2015, seguimos siendo los primeros en España y hemos dirigido nuestros esfuerzos en mantener este liderazgo de nuestros periódicos, con independencia del dispositivo utilizado, y la rentabilidad. |
In this cigar, we have invested in time. | En este cigarro, hemos buscado el tiempo. |
So that is the situation: EUR 400 billion that we have invested. | Así pues, esa es la situación, hemos invertido 400 000 millones de euros. |
That's why we have invested heavily in our customer service platform. | Por ello, hemos realizado una gran inversión en nuestra plataforma de asistencia a los clientes. |
It's why we have invested in Equal Opportunity Schools in 18 of 25 high schools. | Es el motivo por el cual invertimos en Escuelas con Igualdad de Oportunidades en 18 de las 25 escuelas secundarias. |
I would like to underline very strongly that we have invested a lot in greening the European cohesion policy. | Me gustaría resaltar especialmente que hemos invertido mucho en hacer más ecológica la política europea de cohesión. |
In every component of the 911, we have invested years of experience, thousands of ideas and countless hours of development. | Todos los componentes del 911 contienen muchos años de experiencia, miles de ideas e incontables horas de desarrollo. |
That is why over the past 25 years we have invested so heavily in local infrastructure and expertise. | Es por ello que, a lo largo de los últimos 25 años, hemos estado invirtiendo fuertemente en la infraestructura y especialización local. |
So once again a sincere thank you for your constructive cooperation and for the joint efforts we have invested in seeking these solutions. | Así que, una vez más, muchas gracias por su constructiva colaboración y por los esfuerzos conjuntos que hemos invertido en la búsqueda de estas soluciones. |
In this regard we have invested heavily in developing an IT platform that allows us to manage all information and projects with maximum care. | Hemos realizado fuertes inversiones para/en el desarrollo de una plataforma que nos permite gestionar toda la información y proyectos con el máximo cuidado. |
