Mass Ascension does not come up often, but even so we have helped others achieve it as we do for you now. | Las ascensiones masivas no suceden a menudo, pero aun así hemos ayudado a otras civilizaciones a conseguirla, al igual que estamos haciendo ahora con ustedes. |
Yes, when that same joy we have helped us. | Sí, cuando a esa misma alegría hemos contribuido nosotros. |
To prepare for this event, we have helped some associations and schools. | Para preparar este acto hemos ayudado algunas asociaciones y escuelas. |
A small group of minds, but we have helped hundreds of clients. | Un pequeño grupo de mentes, pero hemos ayudado a cientos de clientes. |
They are countries with problems and we have helped them. | Son países que tienen problemas y los hemos apoyado. |
Till now we have helped each other as much as possible. | Hasta ahora nos hemos ayudado unos a otros lo más posible. |
I don't think we have helped the issue with this interview. | No reo que hayamos ayudado al caso con esta entrevista. |
I am just happy that we have helped to start a dialogue. | Solo estoy feliz de que hayamos ayudado a iniciar un diálogo. |
This potter and his wife, we have helped. | Por ejemplo, el alfarero y su esposa a quienes ayudamos. |
At Maxwell Stamp we have helped many governments successfully address these problems. | En Maxwell Stamp hemos ayudado a muchos gobiernos a abordar exitosamente estos problemas. |
We hope that we have helped you find what you are looking for. | Esperamos que hemos ayudado a encontrar lo que busca. |
We have helped handicapped people; we have helped with operations. | A la gente discapacitada la hemos ayudado; hemos ayudado en operaciones. |
If that is the outcome of this debate then we have helped many people. | Si es este el resultado del debate, habremos ayudado a muchas personas. |
By promoting a process of gradual change, we have helped the sector adapt. | Al promover un proceso de cambio gradual, hemos contribuido a la adaptación del sector. |
Hopefully we have helped you, find out. | Con suerte le hemos ayudado, averiguar. |
This revolution is, in part, something, which we have helped foster and fully support. | Esta revolución es, en parte, algo que nosotros hemos fomentado y apoyado totalmente. |
The only true measure of love is how many victims we have helped. | La única medida verdadera del amor es la cantidad de las víctimas que hemos ayudado. |
In years, we have helped many of our clients in performance boosting of their applications. | En años, hemos ayudado a muchos de nuestros clientes a impulsar sus aplicaciones. |
Also, we have helped to validate the idea that sustainable development is an opportunity. | También hemos podido validar la idea de que el desarrollo sostenible sí es una oportunidad. |
Throughout the years we have helped news organizations prepare many exciting features. | Sobre los anos nosotros hemos ayudado muchas organizaciones preparase para muchos artículos fascinantes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!