hold
Since our opening, we have held several business and private events, and we are open to all requests. | Desde nuestra apertura hicimos varias fiestas exitosas de empresas y de cumpleaños, y seguimos brindando posibilidad a la organización de las mismas. |
However, I welcome the fact that Mr Cook has endorsed the approach I have adopted in almost every debate we have held in relation to this constitutional issue. | No obstante, celebro el hecho de que el Sr. Cook haya apoyado un enfoque que yo he defendido en casi todos los debates sostenidos en relación con el problema constitucional. |
In the past 18 months, we have held six elections. | En los últimos 18 meses, hemos celebrado seis elecciones. |
Everything we have held dear for centuries is at stake. | Todo lo que hemos valorado por siglos está en peligro. |
Secondly, we have held dialogue with the social partners. | En segundo lugar, hemos dialogado con los interlocutores sociales. |
Since then we have held over 170 exhibitions. | Desde entonces hemos realizado más de 170 exposiciones. |
Berning and Di Battista are amongst out best shows we have held. | Berning y Di Battista se encuentran entre las mejores exposiciones que hemos celebrado. |
Nothing like other places where we have held campaigns in years past. | Nada que ver con otros lugares donde hemos realizado campañas en años anteriores. |
I would very briefly like to mention the contacts we have held. | Muy brevemente me gustaría exponer los contactos que hemos llevado a cabo. |
In many cases we have held the previous price or adjusted prices downward. | En muchos casos hemos sostenido el precio anterior o ajustado el precio hacia abajo. |
This page is an archive of the webinars we have held in the past years. | Esta página es un archivo de los webinars que hemos realizado en los últimos años. |
The Council totally supports the entire fruitful discussion process we have held. | El Consejo apoya en conjunto todo este fructífero proceso de discusión que hemos tenido. |
This was the fourth one we have held here, and it was magnificent! | ¡Esta es la cuarta clase que se lleva a cabo aquí y fue magnífica! |
We have the Scheele report, and we have held a debate on the de facto moratorium. | Tenemos el informe Scheele y hemos mantenido un debate sobre la moratoria de facto. |
This page is an archive of the webinars we have held in the past years. | Esta página recopila un registro de los webinarios que hemos celebrado en los últimos años. |
The draft resolution before us today accommodates the views we have held. | El proyecto de resolución que hoy tenemos ante nosotros da cabida a las opiniones que hemos sostenido. |
Today is the 14th of January, which means we have held the presidency for two weeks. | Hoy es 14 de enero, lo que significa que llevamos en la Presidencia dos semanas. |
It has been so long since we have held this ceremony and I have never experienced one. | Ha pasado tanto tiempo desde que hemos celebrado esta ceremonia y nunca he experimentado uno. |
After all the discussions we have held, you will be aware of how much this means. | Tras todas las conversaciones que hemos mantenido, serán ustedes conscientes de lo mucho que esto significa. |
Together with you, we have held discussions on the future of regional policy after 2006. | Hemos debatido conjuntamente sobre los futuros programas de política regional a partir de 2006. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!