we have found out

Popularity
500+ learners.
Well, you see, we have found out that Burke is in the hospital.
Pues, verás... descubrimos que Burke está en el hospital.
If you listen to what we have found out.
Si escucharas lo que averiguamos.
I am so happy that we have found out that today so many mobile signal problems can be solved with mobile signal boosters.
Estoy tan contento de que descubrimos que hoy muchos problemas de señal Movistar pueden resolverse con amplificador móvil.
As we have found out, this hypothesis was probably taken out of the books In a Larger World and Evolution in Two Worlds, from the André Luiz series.
Conforme descubrimos, esa hipótesis probablemente haya sido retirada de los libros En el Mundo Mayor y Evolución en Dos Mundos, de la serie André Luiz.
Well, we have found out that the Spanish are a European nation.
Pues bien, hemos averiguado que España es una nación Europea.
That's about the one thing we have found out in this investigation.
Esa es casi la única cosa que descubrimos en esta investigación.
And we have found out that sometimes the brain malfunctions.
Hemos descubierto que, a veces, el cerebro falla.
I believe we have found out that it is no good...
Creo que hemos encontrado que no es bueno...
Also, we have found out that the website is owned and operated by Kingsman N.V.
Además, hemos encontrado que el sitio web está operado por Kingsman N.V.
If you listen to what we have found out.
Escuchen lo que hemos descubierto.
Also, we have found out that the website is owned and operated by Seymour Marketing Limited.
Además, hemos encontrado que el sitio web está operado por Seymour Marketing Limited.
As we have found out, the European Parliament still has only one objective: no conciliation.
Estamos viendo que el Parlamento Europeo solamente tiene un objetivo: no mediar.
I don't want to name it, but these, we have found out, are not correct things.
No quiero hablar de estos hechos que hemos descubierto, pero no son correctos.
During the research, we have found out that in most cases Seekmix.com is spread via software bundles.
Durante la investigación, hemos descubierto que en la mayoría de los casos Seekmix.com se disemina a través de paquetes de software.
Through this work we have found out a number of practices regarding how these incarnated spirits are being blocked.
A través de este trabajo hemos descubierto un número de maneras en que éstos espíritus encarnados están siendo bloqueados.
Through the Spanish language OI mailing list, we have found out about some of these cases.
A través de la lista de correo de osteogénesis imperfecta en español hemos sabido de algunos de estos casos.
While working with wordpress websites and tablepress we have found out that management of tables is quite difficult in the backend.
Mientras trabajaba con mesaPrensa y sitios web wordpress hemos encontramos que la gestión de tablas es bastante difícil en el backend.
As a result, the sins and evil we have found out will be removed, and instead, we will have spiritual heart.
Como resultado, los pecados y la maldad que descubrimos será removida, y en su lugar, tendremos un corazón espiritual.
In the File or URL field, write on the path to the file library.jclic that we have found out in the previous step.
Escribir en el campo Archivo o URL la ruta al archivo library.jclic que hemos averiguado en el paso anterior.
Through sixth sense, we have found out that the attacks have been instigated by the highest level negative energies orsubtle-sorcerers (māntriks).
A través del sexto sentido hemos encontrado que los ataques han sido provocados por energías negativas del más alto nivel o brujos sutiles (māntriks).
Palabra del día
descalzo