explore
Read on below the projects that we have explored first hand. | Mostramos a continuación los proyectos que hemos explorado de primera mano. |
In the previous letters we have explored some of these ways. | Algunas de estas vías han sido exploradas en las cartas anteriores. |
Everywhere that we have explored is in the path of the storm. | Todo cuanto hemos explorado está en el camino de la tormenta. |
So far, we have explored just one per cent of the deep ocean floor. | Hasta ahora, hemos explorado solo uno por ciento del lecho de las profundidades. |
Now that we have explored the concepts behind RAID, let us see how RAID can be implemented. | Ahora que ya hemos explorado los conceptos detrs de RAID, vamos a ver cmo se puede implementar RAID. |
Without the prophet's insight all that we have explored may only become a kind of political agenda. | Sin la visión del Profeta, todo lo que se ha examinado puede resultar simplemente una especie de agenda política. |
Through a constructive dialogue, we have explored the avenues to finding some technical solutions to what before seemed to be intractable difficulties. | Mediante un diálogo constructivo hemos explorado las vías para encontrar soluciones técnicas para lo que antes parecían dificultades inabordables. |
For this series, we have explored the idea of a Nikkei hero and what it means to a variety of people. | Para esta serie, hemos explorado la idea de lo que es un héroe nikkei y de lo que esto significa para diversas personas. |
So far we have explored just 10 square kilometres of the planet's 300 million square kilometres of ocean floor. | Hasta la fecha apenas hemos explorado 10 kilómetros cuadrados de los 300 millones de kilómetros cuadrados de los lechos marinos del planeta. |
Within the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy in particular, we have explored fiscal matters on several occasions. | En particular en el ámbito de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y Política Industrial, hemos debatido temas fiscales en varias ocasiones. |
So far, everything we have explored relates to what you can do to better target your ad set up, if you already have customers. | Hasta ahora, todo lo que hemos explorado se relaciona con lo que puedes hacer para dirigir mejor tus anuncios si ya tienes clientes. |
That means that for each meter of a cave that we already know, that we have explored, there are still some tens of kilometers of undiscovered passages. | Eso significa que por cada metro de cuevas conocidas, que hemos explorado, todavía hay algunas decenas de kilómetros de pasajes sin descubrir. |
So far, everything we have explored relates to what you can do to better target your ad set up, if you already have customers. | Insights de audiencia Hasta ahora, todo lo que hemos explorado se relaciona con lo que puedes hacer para dirigir mejor tus anuncios si ya tienes clientes. |
To answer this question, we have explored the genetic variability of the genomic region where the FLJ42280 gene is found and have addressed the functionality of these variants by different approaches. | Para ello, hemos explorado la variabilidad genética de la región genómica donde se encuentra el gen FLJ42280 y hemos abordado la funcionalidad de estas variantes por enfoques diferentes. |
We shall return to the case of metaphor in fine arts practice, after we have explored the definition of metaphor in the practice of physical scienc e. | Volveremos al caso de la metáfora en la práctica de las bellas artes, después de que exploremos la definición de metáfora en la práctica de la ciencia física. |
All OFM sectors have product packages equally as robust and extensive as the one we have explored for business intelligence, making OFM the most comprehensive middleware to date. | Todos los sectores de OFM tienen paquetes de productos igualmente sólidos y extensos que el que hemos explorado para la inteligencia de negocios, por lo que OFM es el middleware más completo hasta la fecha. |
On patents, we have explored approaches to patent backlogs, international work-sharing and the growing problem of patent thickets2, especially in the area of digital communications. | En cuanto a las patentes, hemos examinado distintas soluciones a los retrasos en la tramitación, las colaboraciones internacionales y el creciente problema de las marañas de patentes 2, especialmente en el área de las comunicaciones digitales. |
Beginning with the most popular genetic variety among our users, Mataró Blue, we have explored creating a cross rich in CBD, with the aim of achieving one of the best genetic varieties on the market. | Partiendo de nuestra genética más aclamada por nuestros usuarios, Mataró Blue, hemos estudiado su cruce rico en CBD, trabajando por intentar conseguir una de las mejores genéticas del mercado. |
Now that we have explored some of the mechanisms of depression, let's look a bit deeper into the roles St. John's Wort and 5-HTP can play in treating its symptoms. | Ahora que ya hemos explorado algunos de los mecanismos de la depresión, echemos un vistazo un poco más profundo al papel que la hierba de San Juan y el 5-HTP pueden jugar en el tratamiento de sus síntomas. |
It is after we have explored, searched, and found our place and our personal inheritance in Torah that we are ready to experience the sense of belonging that comes from being gathered under one's own flag. | Es después de que hemos explorado, buscado, y encontrado nuestro lugar y nuestro patrimonio personal en la Torá que estamos dispuestos a experimentar el sentido de pertenencia que viene de estar reunidos bajo una bandera propia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!