emphasize
At the outset of this paper, we have emphasized that the OAS is operating within severe constraints and limitations. | Al comienzo de este trabajo pusimos el acento en que estamos operando en un marco de graves restricciones y limitaciones. |
In this respect, we have emphasized eliminating the effects of extraneous light and preventing interference among sensors. | Hemos puesto especial empeño en eliminar los efectos de las luces extrañas, así como en eliminar la interferencia mutua entre barreras. |
As we have emphasized above, a taxpayer earning an income from a business through establishments situated in a country with which Canada has signed a tax treaty is liable to tax in the foreign administration if its presence meets the criterion of permanent establishment. | Como subrayamos anteriormente, un contribuyente que obtiene unos ingresos de empresa gracias a establecimientos situados en un país extranjero con el que el Canadá ha concluido un convenio fiscal estará sometido al impuesto en la administración extranjera si su presencia respeta el criterio del establecimiento estable. |
We have emphasized the idea that the hegemonic model of democracy has been hostile to the active participation of citizens in political life and, when it has accepted it, has confined it to a local level. | Destacamos en el texto que el modelo hegemónico de democracia ha sido hostil a la participación activa de los ciudadanos en la vida política y, cuando la han aceptado, la han confinado al nivel local. |
For this reason we have emphasized on this topic here. | Por eso hemos insistido en este tema aquí. |
We don't want you to limit you for the basic options we have emphasized above. | No queremos que se limite a las opciones básicas hemos destacado anteriormente. |
That is the last thing they want to do, as we have emphasized. | Ni por el diablo quieren hacer eso, tal como nosotros hemos recalcado. |
Secondly, we have emphasized that the United Nations should be dedicated to preserving its institutional memory. | Segundo, hemos hecho hincapié en que las Naciones Unidas deben dedicarse a preservar su memoria institucional. |
This is another fact we have emphasized in ZetaTalk, how gravity bends light. | Este es otro tema que nosotros en ZetaTalk hemos enfatizado, de qué manera la fuerza de gravedad curva la luz. |
In order to reach this goal, we have emphasized not only the women themselves but also their community. | A fin de lograr ese objetivo, hemos hecho hincapié no solo en la mujer sino también en sus comunidades. |
Secondly, we have emphasized the need to combat discrimination and remove the barriers to participation. | En segundo lugar, hemos hecho hincapié en la necesidad de luchar contra la discriminación y eliminar las barreras a la participación. |
So, you can use any of the two options we have emphasized above to resolve the GPT protective partition issue. | Así que, se puede utilizar cualquiera de las dos opciones hemos destacado anteriormente para resolver el partición protectora GPT problema. |
Creating affordable housing goes beyond the communication, organizational, and interpersonal skills we have emphasized in this website. | Primero, crear vivienda asequible va más allá de las habilidades comunicativas, organizacionales, e interpersonales que hemos enfatizado en este sitio web. |
Clearly, as we have emphasized, historically contingent factors—escalating international tensions and domestic threats—were presenting new necessity. | Claramente, como hemos enfatizado, los factores históricamente relacionados —la escalada de la tensión internacional y las amenazas internas— estaban presentando nuevas necesidades. |
It is a concept we have emphasized on in previous articles, which includes generating confidence and enhancing brand loyalty. | Éste es un concepto que ya hemos destacado en artículos anteriores, por generar confianza e incrementar así la lealtad a la marca. |
In this location, so far, we have emphasized those personalities whose very names are metaphors for the crucial thought-objects of scientific discovery. | En este trabajo hemos resaltado a personalidades cuyos nombres mismos son metáforas de objetos mentales decisivos del descubrimiento científico. |
Over the past years, we have emphasized the combating and prevention of terrorism at the expense of basic aspects of the problem. | En los últimos años, hemos hecho hincapié en la lucha contra el terrorismo y su prevención a expensas de aspectos básicos de este problema. |
A particularity we have emphasized is that Keynesian spending programs and monetary expansion do not have the same stimulative effects as in earlier periods. | Una particularidad que hemos subrayado es que los programas de gasto público y expansión monetaria keynesianos ya no tienen los mismos efectos estimulantes que antes. |
As we have emphasized in these pages, the politics of Not In Our Name--concentrated in the Statement of Conscience--can speak to and rally millions. | Como hemos dicho anteriormente, No en Nuestro Nombre y la Declaración de Conciencia pueden influenciar y unir a millones de personas. |
In discussing the party's role in workers' struggle so far, we have emphasized one pivotal aspect: the importance of actual leaders of workers. | Al discutir el papel del partido en la lucha obrera hasta el momento, hemos hecho hincapié en un aspecto pivotante: la importancia de los líderes reales de los trabajadores. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!