emerge
As souls we have emerged from the pure existence: THAT exists as I AM. | Como almas, hemos emergido de la existencia pura: ESO existe como YO SOY. |
From each of those conferences, we have emerged moderately satisfied in terms of concrete results. | De cada una de estas reuniones, hemos salido medianamente satisfechos en cuanto a resultados concretos. |
The computer confirms we have emerged from hyperspace on the other side of the planet. | La computadora de navegación confirma que hemos salido del hiperespacio al otro lado del planeta. |
The computer confirms we have emerged from hyperspace on the other side of the planet. | El ordenador de navegación confirma que hemos salido del hiperespacio... al otro lado del planeta. |
It is the source from which we have emerged as a soul and then have taken to a personality. | Es el origen del cual hemos surgido como un alma y luego hemos tomado una personalidad. |
At once we have many answers at the ready and thus leave the source from which we have emerged. | Inmediatamente tenemos muchas respuestas listas y dejamos así la fuente de la cual hemos emergido. |
Therefore with the discussion of worker-communism we have emerged from this experience with Marxism and class protest. | Por lo tanto, con la discusión del comunismo obrero, hemos surgido de esta experiencia con el marxismo y la protesta de clase. |
We all are originals and not copies of someone else, for we have emerged from THAT, the origin, as I AM. | Todos somos originales y no copias de algún otro, porque hemos emergido de ESE, el origen, como YO SOY. |
It is true that we have emerged from each crisis stronger and better prepared, with more effective instruments and sounder institutions. | Es verdad que de cada crisis hemos salido fortalecidos, mejor preparados, con mejores instrumentos, con instituciones más sólidas. |
Only recently, owing to the national reconciliation policy of my Government, we have emerged from under the dark clouds of conflict. | Hace poco, gracias a la política de reconciliación nacional de mi Gobierno, superamos los oscuros días del conflicto. |
Once we have emerged as True Ones, it opens the doors to a New Beginning on an unprecedented scale. | Una vez que nos hemos convertido en los Auténticos, se abren las puertas a un nuevo comienzo en una escala sin precedentes. |
No one believes that we have emerged from this crisis yet, with many Member States still facing the reality of recession. | Nadie cree que hayamos salido de esta crisis, pues aún hay muchos Estados miembros que se enfrentan a la realidad de la recesión. |
But it is also clear that we have emerged from each crisis in a sense strengthened, better prepared, with better instruments, and with sounder institutions. | Pero también es cierto que de cada crisis hemos salido fortalecidos, mejor preparados, con mejores instrumentos, con instituciones más sólidas. |
We left the start in Buenos Aires without all of our homework done and we have had to overcome adversity but we have emerged. | Llegamos a la salida de Buenos Aires sin todos los deberes hechos y hemos tenido que sobreponernos a las adversidades que nos han ido surgiendo. |
Backed with a team of well trained professionals, we have emerged as an authentic manufacturer and exporter of wide range of Cashew Processing Machinery. | Con el respaldo de un equipo de bien entrenadoprofesionales, que han surgido como un auténtico fabricante y exportador deamplia gama de anacardo Maquinaria de procesamiento. |
Backed with a team of well trained professionals, we have emerged as an authentic manufacturer and exporter of wide range of Cashew Processing Machinery. | Con el respaldo de un equipo de profesionales capacitados, hemos surgido como un auténtico fabricante y exportador de anacardo amplia gama de maquinaria de procesamiento. |
But by combining the discoveries of palaeontology with anthropology, it is possible to reconstruct, at least in outline, the world from which we have emerged. | Pero mediante una combinación de los descubrimientos de la paleontología y la antropología es posible reconstruir, por lo menos a grandes rasgos, el mundo del que hemos surgido. |
Texas businesses carried us through the national recession by producing the jobs and opportunities our citizens need, and we have emerged stronger than ever. | Los negocios de Texas nos salvaron de la recesión nacional al producir los empleos y oportunidades que nuestros ciudadanos necesitan, y la hemos superado más fuertes que nunca. |
But by combining the discoveries of archeology with anthropology, it is possible to reconstruct, at least in outline, the world from which we have emerged. | Pero mediante una combinación de los descubrimientos de la paleontología y la antropología es posible reconstruir, por lo menos a grandes rasgos, el mundo del que hemos surgido. |
Manufacturing more than 110,000,000 units of cylinder seals for Cava, Champagne and other sparkling products with good design and quality, we have emerged as the largest specialist sector. | Fabricando más de 110.000.000 unidades de Obturadores para botellas de Cava, Champagne y otros espumosos, piezas clave para su buena formulación y calidad, nos hemos situado como el mayor especialista del sector. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!