have detected
-he detectado
Presente perfecto para el sujetodel verbodetect.Hay otras traducciones para esta conjugación.

detect

With regard to support, we have detected a demand for continued institutional support to cover certain needs that the financing agencies don't cover.
En lo referente al apoyo, detectamos la necesidad de mantener la ayuda institucional para cubrir ciertas demandas que las agencias de financiación no cubren.
We focus on this relation, because we have detected important elusions, mainly in the decolonial turn, of problems of the national, which are apparently expressed in the notion of internal colonialism.
Nos interesa esta relación porque detectamos elusiones importantes, en particular en el giro decolonial, de problemáticas de lo nacional que la noción de colonialismo interno parece expresar.
Some of those effects we have detected inside the crimson chamber.
Algunos de esos efectos que hemos detectado dentro de la cámara carmesí.
And in fact we have detected cold Stars in that thus he was.
Y de hecho hemos detectado Astros fríos en que así fue.
I think that we have detected a certain convergence downwards.
Creo que hemos podido llevar a cabo cierta convergencia a la baja.
In these emerging markets we have detected great investor interest towards leisure projects.
Hemos detectado en estos mercados emergentes un gran interés por parte de inversores hacia proyectos lúdicos.
But, how can any of us know when we have detected such an operating system or conceptual framework?
¿Pero, como puede cualquiera de nosotros saber cuando habremos detectado semejante sistema operativo o marco conceptual?
In recent days we have detected some problems receiving messages from the form in the contact page.
En los últimos días hemos detectado algunos problemas para recibir mensajes desde el formulario en la página de contactos.
Finally, we have detected that traditional gender roles continue to be perpetuated when consuming and creating content.
Finalmente, hemos detectado que se siguen perpetuando los roles tradicionales de género a la hora de consumir y crear contenidos.
However, later on, we will try to set the limits that we have detected, bases on our own teaching experience.
Sin embargo más adelante intentaremos marcar los límites que nosotras hemos detectado en base a nuestra propia experiencia educativa.
Thanks to you we have detected and corrected this error, for which we appreciate that you have sent us your comments.
Gracias a ti hemos detectado y corregido este error, por lo que agradecemos que nos hayas hecho llegar tus comentarios.
We are working to expand our services to Puerto Rico, Dominican Republic and Mexico, where we have detected very promising business opportunities.
Estamos trabajando para expandir nuestros servicios a Puerto Rico, República Dominicana y México, donde hemos detectado oportunidades de negocio muy prometedoras.
In particular we have detected variations which show us that part of the material is being thrown out of the system at high speed.
Concretamente, detectamos variaciones que nos indican que parte del material es también expulsado del sistema a grandes velocidades.
In these audiovisual products of longer duration we have detected significant differences in the consumption in terminals with 4G and 3G connection.
Es en estos productos audiovisuales de mayor duración que hemos detectado diferencias significativas entre el consumo en terminales con conexión 4G y 3G.
Since 1990, we have detected in Viet Nam over 36,000 cases of infection, accounting for about 0.1 per cent of the world's total.
Desde 1990, hemos detectado en Viet Nam más de 36.000 casos de infección, que representan alrededor del 0,1% del total mundial.
In these observations we have detected, for the first time, linear polarization signals in the forbidden OI line at 6300.3 A.
En estas observaciones hemos podido detectar por primera vez señales de polarización lineal en la línea prohibida de OI en 6300.3 A.
At the same time, during our consultations we have detected a positive interest in devoting attention to this issue at the United Nations level.
Al mismo tiempo, en nuestras consultas hemos percibido un interés positivo en prestar atención a esta cuestión en las Naciones Unidas.
Since then, we have detected hundreds of variants displaying different ransom messages, however all based on the same code template.
Desde entonces, hemos detectado cientos de variantes mostrando diferentes mensajes de pedido de rescate, aunque todas se basan en la misma plantilla de código.
During this study we have detected that only one of the participants has managed to gain access to the circuit of competitions and tournaments.
Durante este estudio hemos detectado que tan solo uno de los participantes ha conseguido acceder al circuito de las competiciones y torneos.
Although usually the average level is between 21 to 22 % THC, in some cases we have detected levels of up to 23 %.
Aunque de media suele tener entre 21 – 22% de THC, en algunos casos hemos detectado niveles de hasta 23%.
Palabra del día
el tema