have commissioned
-he encargado
Presente perfecto del verbo commission. Hay otras traducciones para esta conjugación.

commission

The study we have commissioned will cover from a broad perspective the issue of the efficacy of these regulations for the protection of species of wild flora and fauna, with the emphasis on wild birds.
El estudio encargado examinará, desde una amplia perspectiva, la eficacia de esos reglamentos en la protección de las especies silvestres de flora y fauna, haciendo hincapié en las aves salvajes.
As such, we have commissioned our artisans to create this for you.
Por ello, hemos encargado a nuestros artesanos que creen este para vos.
In order to compensate for this rest, we have commissioned Prima Klima to compensate for our CO2 emissions.
Con el fin de compensar este resto, hemos contratado a Prima Klima para compensar nuestras emisiones de CO2.
To provide added reassurance, we have commissioned regular independent reviews of the effectiveness of our Sanctions Screening service.
Para mayor tranquilidad de los usuarios, hemos encargado revisiones independientes regulares de la eficacia del servicio Sanctions Screening.
This is an issue which we will be able to address when we get the results of a study we have commissioned.
Esta es una cuestión que podremos tratar cuando obtengamos los resultados de un estudio que hemos encargado.
Stored data is processed by BMW employees and by service providers we have commissioned, preferably within the EU.
Los datos conservados son tratados por empleados de BMW y por proveedores de servicios encargados por nosotros preferentemente dentro de la UE.
Meanwhile, we have commissioned a study of the appropriate use of PPP and exchange rates in the Human Development Report.
Entretanto, hemos encargado un estudio sobre el uso adecuado de la PPC y los tipos de cambio en el Informe sobre Desarrollo Humano.
In conjunction with the Member States, we have commissioned a new study in order to obtain better data which will then permit us to take the appropriate legislative measures.
En cooperación con los países miembros hemos encargado un nuevo estudio para obtener más datos que nos permitan dar los correspondientes pasos legislativos.
This may mean that we have to pass your personal details on to a company that we have commissioned to provide the service or perform the contract.
Para ello puede ser necesario ceder sus datos personales a empresas que colaboran con nosotros para prestar el servicio o ejecutar el contrato.
That is why we have commissioned an independent expert with the task of examining the issue, particularly this contentious question of the cost-benefit ratio.
Por consiguiente, encargamos a un experto independiente un examen de la propuesta, sobre todo en lo que se refiere al controvertido tema de la relación costes-beneficios.
And that is why we have commissioned another piece of external comparative research to look at the EU property services market - selling and buying property.
Esa es la razón por la que hemos encargado otra investigación comparativa externa, para analizar el mercado de servicios inmobiliarios en la Unión Europea, es decir, la compraventa de bienes inmuebles.
I can give more details regarding the additional studies commissioned: we have commissioned a study of the situation of the islands, as well as a study on the macroeconomic impact of Structural Funds.
Puedo aportar precisiones en cuanto a los estudios complementarios solicitados: hemos encargado un estudio sobre la situación de las islas, así como un estudio sobre el impacto macroeconómico de los Fondos Estructurales.
In the context of the conciliation process, from which we achieved excellent results, we have commissioned a study which should once again make it clear, where young people have been placed at risk, just how great that risk is.
En el marco de la conciliación, con la que hemos logrado un extraordinario resultado, hemos encargado un estudio que muestre dónde están los peligros para los jóvenes.
To this end, we have commissioned a series of articles, to be published over the next quarter, covering the different aspects which are contributing to the emergence of the ecosystem of an open democracy.
Para intentar dar algunas respuestas, hemos diseñado y encargado una colección de artículos, que se publicarán durante el próximo trimestre y que recorrerán los aspectos que deben fomentar el ecosistema de la democracia abierta.
Again, I would suggest to Members of this House that is exactly why we have commissioned the paper – in order to translate those broad areas of work into concrete achievement in due course.
De nuevo, quiero decir a los diputados a esta Cámara que esta es exactamente la razón por la que hemos encargado el informe, para poner en práctica estos amplios ámbitos de trabajo a su debido tiempo.
For this reason, as the Group of the European Peoples' Party, we have commissioned a study which, for our own administration, will bring about opportunities for staff development and task allocation within our departments.
Por esto, el Grupo del Partido Popular Europeo ha encargado un estudio que examine las posibilidades de organizar la promoción del personal y la asignación de tareas en nuestros servicios, para los fines de nuestra propia administración.
Thirdly, and finally, we must demand an immediate moratorium on all arms and ammunition of this type until we have the complete results of the tests we have commissioned, so that we can then take our decisions in a responsible manner.
Finalmente, en tercer lugar, debemos exigir una moratoria inmediata para todas las armas y munición de estas características hasta que dispongamos de los resultados completos de las investigaciones encargadas, con el fin de poder decidir de manera responsable nuestras decisiones.
We have commissioned four separate comparative studies which are now being completed.
Hemos dedicado cuatro estudios comparativos independientes que ahora se están finalizando.
We have commissioned a study to identify business opportunities in this area.
Hemos encargado un estudio que analice dónde están las posibilidades económicas.
We have commissioned seventeen working papers and held eight workshops in London on various aspects of intellectual property.
Hemos encargado la elaboración de diecisiete documentos de trabajo y celebrado ocho talleres en Londres sobre diversos aspectos de la propiedad intelectual.
Palabra del día
encantador