combine
As part of the Watson-Marlow Fluid Technology Group (WMFTG), we have combined market expertise in all aspects of fluid transfer; from pumps and tubing, to valves, reinforced hoses and final fill finish. | Como parte de Watson-Marlow Fluid Technology Group (WMFTG), contamos con experiencia de mercado combinada en todos los aspectos de la transferencia de fluidos: desde bombas y mangueras, hasta válvulas, mangueras reforzadas y acabado final de llenado. |
Here, we have combined two words to make one. | Aquí se combinaron dos palabras para hacer una sola. |
On this tour we have combined both interests. | En este tour hemos combinado ambos intereses. |
Here we have combined with carrot salad and pickled Jerusalem artichokes. | Aquí hemos combinado con ensalada de zanahoria y alcachofas de Jerusalén en escabeche. |
At the national level, we have combined sound macroeconomic policies with strong social programmes. | En el plano nacional, hemos combinado unas políticas macroeconómicas sensatas con programas sociales contundentes. |
In Sweden, we have combined unemployment targets and employment targets. | En Suecia hemos combinado ambos objetivos. |
In it, we have combined all of our experience and knowledge of international markets. | Hemos volcado en él, toda nuestra experiencia y el conocimiento en mercados internacionales. |
In Golden Tiger feminized we have combined different extremely potent and resinous sativas from Malawi and Thailand. | En Golden Tiger Feminizada se han combinado diferentes sativas extremadamente potentes y resinosas procedentes de Malawi y Tailandia. |
According to a unique and exclusive, we have combined two technologies, the surfactant and the high voltage (HVAC). | De acuerdo con un único y exclusivo, hemos combinado dos tecnologías, el surfactante y la tensión alta (HVAC). |
Patterns where we have combined the materials that we love best: yarns and fabrics. | Patrones en los que hemos querido combinar los materiales que más nos gustan: los hilos y las telas. |
To this end, we have combined our patented processes with state-of-the-art technology to set ourselves apart from other companies. | Con este fin, hemos combinado nuestros procesos patentados con tecnología a la vanguardia para diferenciarnos de otras compañías. |
At the IPR, we have combined it with gynecology to prevent and treat many problems of the pelvic floor. | En el IPR la tenemos asociada a la ginecología, para prevenir y tratar muchos problemas del suelo pélvico. |
This time we have combined the plain shorts with a blue and white striped collarless shirt. | Esta vez el pantalón liso lo hemos combinado con una camisa de rayas en azul y blanco, con cuello mao. |
In this hybrid, we have combined the 2 most potent and resinous landrace sativas we have ever worked with. | En este híbrido se han combinado las 2 sativas puras más potentes y resinosas con las que hemos trabajado. |
In this wardrobe with swing doors we have combined a glass Mirror and walnut finish to achieve lots of contrast. | En este armario con puertas abatibles hemos mezclado cristal Espejo y acabado Nogal para conseguir un alto contraste. |
As there are clear areas of overlap between rates, emerging market debt and multi-asset, we have combined the teams. | Como hay áreas claras de superposición entre los tipos, la deuda de los mercados emergentes y los activos múltiples, hemos combinado los equipos. |
In fact in a densely populated country like the River Delta, where I live in the Netherlands, we have combined these functions. | De hecho, en un país densamente poblado como el Río Rin, donde vivo en Holanda, hemos combinado estas funciones. |
Excellent Audio After Effects Intros sound amazing as we have combined technology and creativity to help elevate the video production. | El sonido de After Effects Intros es increíble, como hemos combinado la tecnología y la creatividad para mejorar la producción de vídeo. |
So we have combined in this beautiful basket, a double sensation of freshness and flavor thanks to the best seasonal fruits and flowers. | Por eso hemos combinado en esta bella canasta, una doble sensación de frescura y sabor gracias a las mejores frutas y flores de estación. |
With an educational background in training and certification marking, we have combined the best of our own talents to share with you. | Con una formación académica en la formación y la certificación de marca, hemos combinado lo mejor de nuestros propios talentos para compartir con ustedes. |
