have carried
-he cargado
Presente perfecto del verbo carry. Hay otras traducciones para esta conjugación.

carry

Popularity
500+ learners.
Today, we have carried on with our weekly global report.
Hoy hemos continuado con nuestro informe global semanal.
To date, we have carried out almost 7,000 consultations.
Hasta la fecha, hemos atendido casi 7.000 consultas.
The analysis we have carried out so far also shows this.
También lo demuestra el análisis que hemos hecho hasta ahora.
For the time being we have carried out one complete practical experiment only.
Por el momento hemos llevado a cabo un experimento práctico completo.
Hosanna! Today, we have carried on with a grand message of joy!
¡Hosanna!¡Hoy hemos continuado con un gran mensaje de gozo!
Today, we have carried on with our messages.
Hoy hemos continuado con nuestros mensajes.
For this we have carried out some substantial modifications in respect to the previous Plans.
Por ello hemos realizado algunas modificaciones sustanciales respecto a los Planes anteriores.
That is the virtue of the work which we have carried out over these days.
Esta es la virtud del trabajo que hemos efectuado en estos días.
Today, we have carried on with news of what is happening on your world.
Hoy hemos seguido con noticias de lo que está sucediendo en su mundo.
If we have carried too much responsibility, we will be able to let some of it go.
Si hemos cargado demasiada responsabilidad, podremos permitirnos dejar algo de ésta.
At the WTO we have carried forward the mandate from Porte Alegre on GATS.
Hemos llevado hasta la OMC la resolución de Porto Alegre sobre el AGCS.
Nevertheless, we have carried on regardless, almost as if nothing had ever happened.
Sin embargo, hemos seguido adelante sin ningún miramiento, casi como si jamás hubiera ocurrido nada.
Since 1974 we have carried out over 3000 projects for all types of organizations, companies and institutions.
Desde 1974 hemos realizado más de 3000 proyectos para todo tipo de organismos, empresas e instituciones.
In the case of indigenous communities, we have carried out several strikes to demand our rights.
Es el caso de los indígenas, hemos llevado adelante algunos paros, reclamando nuestros derechos.
For example, we have carried out in this beautiful antique brass sextant with wooden box.
Por ejemplo, disponemos de este precioso sextante realizado en latón envejecido, con caja de madera.
So all in all I am very pleased with the work we have carried out this morning.
Así pues, después de todo estoy satisfecho con el trabajo que hemos hecho esta mañana.
Our love for you has meant that we have carried out our service to you with unstinting attention.
Nuestro amor hacia ustedes ha significado que les prestemos nuestro servicio con generosa atención.
I wish to thank the Members and the Commission for the work we have carried out together.
Agradezco a los diputados y a la comisión el trabajo realizado.
Mr President, two minutes is too long to summarise the substance of the work we have carried out.
– Señor Presidente, dos minutos son demasiados para resumir el fundamento del trabajo que hemos realizado.
It is the type of work we have carried out for you on many occasions over the years.
Este es el tipo de trabajo que hemos hecho por ustedes en muchas ocasiones desde hace años.
Palabra del día
la morsa