avoid
There is no question of us in the Committee having voted to reinvent existing legislation; quite the contrary, that is precisely what we have avoided. | En la comisión parlamentaria no votamos a favor de reinventar la legislación vigente, muy por el contrario, eso es precisamente lo que evitamos. |
However, we have avoided a coronation and we have had a debate. | Sin embargo, hemos evitado una coronación y hemos tenido un debate. |
Could we have avoided the nuclear arms race and the cold war? | ¿Podríamos haber evitado la carrera de armamentos y la guerra fría? |
Mr Rasmussen, could we have avoided the crisis? | Señor Rasmussen, ¿podríamos haber evitado la crisis? |
It is a good thing that we have avoided this. | Es bueno que lo hayamos evitado. |
As a result we have avoided the tendency towards one foreign market. | Con esto también hemos evitado la tendencia a un solo mercado. |
I think it is a good thing that we have avoided a conciliation procedure. | Me parece algo positivo que hayamos evitado un procedimiento de conciliación. |
But at least we have avoided dueling. | Lo dudo, pero por lo menos hemos evitado el duelo. |
If we have avoided responsibility, it will be handed to us. | Si hemos estado evitando responsabilidades, recibiremos alguna. |
That is something we have avoided by means of the compromise now before us. | Esto es algo que hemos evitado mediante el compromiso que ahora tenemos ante nosotros. |
Thus far we have avoided it. | Hasta ahora lo hemos evitado. |
How could we have avoided this phase? | ¿Cómo lo podríamos haber evitado? |
Up until now, we have avoided aggressive collection action, but we require your payment now. | Hasta ahora, hemos evitado la acción de cobro agresiva, pero requerirá el pago ahora. |
I heard some people found the film a little schmaltzy but we have avoided going down that road. | Escuché que algunas personas habían encontrado la película algo sentimentaloide pero nosotros hemos evitado ir por ese camino. |
(HU) Mr President, the fact that we have avoided a poor compromise on the issue of climate change is very important. | (HU) Señor Presidente, el que hayamos evitado llegar a un acuerdo deficiente sobre la cuestión del cambio climático es muy importante. |
With this we can be hurt to our core, having to face things we have avoided our whole lives, or lifetimes. | Con esto se puede hacer daño a nuestra esencia, tener que enfrentar las cosas que hemos evitado toda nuestra vida, o vidas. |
So far, we have avoided the worst and I am grateful for the responsible way governments have engaged in the negotiating process. | Hasta ahora, hemos evitado lo peor, y es de agradecer la responsabilidad con que los gobiernos se han comprometido en el proceso de negociación. |
Indeed, the world we have avoided by enacting the Montreal Protocol is one of catastrophic changes to our environment and to human well-being. | De hecho, el mundo que evitamos al promulgar el Protocolo de Montreal es uno de cambios catastróficos para nuestro medio ambiente y para los seres humanos. |
This way we will inform you if you have already shared that content and we have avoided sharing content more than once by the same user. | De esta forma le informaremos si ya compartió ese contenido y evitamos que se compartan contenidos más de una vez por el mismo usuario. |
For the same reason, we have avoided naming the programs for which a license is used, unless we think that for specific reasons it won't backfire. | Por la misma razón, hemos evitado nombrar los programas que utilizan estas licencias, a menos que pensemos que por razones específicas no tendrá efectos contraproducentes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!