had spent
-había gastado
Pasado perfecto para el sujetodel verbospend.Hay otras traducciones para esta conjugación.

spend

Previously, we had spent many hours dreaming of opening our own business in Hospitality in England though neither of us had any experience of working in this sector.
Pasamos muchas horas soñando en abrir nuestro propio negocio de hostelería en Inglaterra, sabiendo que ninguno de los dos teníamos experiencia de trabajo en este sector.
We had spent four nights without sleeping, without even closing our eyes.
Llevábamos cuatro noches ya sin dormir, sin pegar los ojos.
I just thought, in the time that we had spent together that you...
Solo pensé, en el tiempo que pasamos juntos, quetú_.
Why didn't we give up when we had spent relatively little money?
¿Por qué no lo dejamos cuando el gasto aún era relativamente poco?
Well, we were also one of these, even if we had spent the night there.
Bueno, nosotros también éramos uno de éstos, aunque hubiéramos pasado la noche allí.
I wish we had spent more time together, but I guess I'll see you on TV.
Me gustaría que hubiéramos pasado más tiempo juntas, Pero supongo que te veré en la tele.
And they are also seen as victims of state terrorism because we had spent six years under a dictatorship.
Y también se los vio como víctimas del terrorismo de estado porque nosotros llevábamos seis años de dictadura.
The last days have been unusual for this expedition; we had spent more time in land than at the sea.
Los últimos días han sido inusuales en esta expedición, hemos pasado más tiempo en tierra que en el mar.
Maybe I wouldn't if we had spent more time on curriculum and less time...
Tal vez no tendría que aprender, si hubiésemos pasado más tiempo trabajando en el currículum, y menos tiempo en—
But we had spent a year working on the script, so I was very familiar with working with David and his process.
Pero habíamos pasado un año trabajando en el guion, así que conocía muy bien a David y su proceso.
It is curious how near we found the island and how far seemed to find the days that we had spent there.
Es curioso lo cerca que se encontraba la isla y lo lejos que parecían encontrarse los días que habíamos pasado allí.
We would have had nothing to show for the two years we had spent in negotiations, and that is something we regard as unacceptable.
No habríamos tenido nada que mostrar de los dos años que dedicamos a las negociaciones y eso nos parecería inaceptable.
Equally important was the new Tax Reform Law, a tax package we had spent two years discussing in order to figure out how to balance it.
Igualmente importante la nueva Ley de Reforma Tributaria el paquete de impuestos, que habíamos pasado dos años discutiendo para buscar cómo balancearla.
There were other lesser obligations, but we had spent too much and gone too far to draw back now, so these conditions were accepted and have since been fulfilled.
Habían otras obligaciones menores, pero habíamos gastado demasiado e ido muy lejos, así que las condiciones aceptadas han sido cumplidas.
Four crewmen were waiting at the door, and they led us to the cell where we had spent our first night aboard the Nautilus.
Cuatro hombres de la tripulación nos esperaban a la puerta y nos condujeron a la celda en que habíamos pasado nuestra primera noche a bordo del Nautilus.
If we had spent this money on agriculture, if we had spent it on factories, we would not today need to ask Mr Blair for money.
Si hubiéramos destinado este dinero a la agricultura, si lo hubiéramos invertido en fábricas, hoy no tendríamos que venir a pedir dinero al señor Blair.
When all was said and done, I realized that we had spent far more time working and thinking together in small and large groups, than in sleeping or partying.
Cuando todo estuvo dicho y hecho, me di cuenta de que había pasado mucho más tiempo trabajando y pensando en grupos pequeños y grandes que durmiendo o festejando.
How many charming hours we had spent studying together; and how often I had been jealous of the fate of the unfeeling stones that she had manipulated with her graceful hands!
¡Cuán dulces horas habíamos pasado estudiando los dos juntos, y con cuánta frecuencia había envidiado la suerte de aquellos insensibles minerales que acariciaba ella con sus delicadas manos!
Without some mischief to know what interests and what is the best way to tell it, for many thousands of euros that we had spent on the project, it will be a slow, boring or incomprehensible mounting.
Sin un poco de picardía para saber qué interesa y cuál es la mejor forma de contarlo, por muchos miles de euros que hayamos gastado en el proyecto, resultará un montaje lento, aburrido o incomprensible.
As we strolled from room to room a small group followed us, until by the time we reached the great picture-gallery where we had spent the afternoon with the yunkers, about a hundred men surged in after us.
Según íbamos de habitación en habitación nos seguía un pequeño grupo, y cuando llegamos a la gran galería de cuadros, donde habíamos pasado la tarde con los junkers, un centenar de hombres surgió a nuestro alrededor.
Palabra del día
el maquillaje