He did not know that we had moved to the Red Cross. | No sabía que nos habíamos mudado a la Cruz Roja. |
I dreamed we had moved into the house there. | Soñé que nos habíamos mudado a la casa. |
If you had said this, we had moved the car first. | Si hubieras dicho habríamos tenido que cambiar el coche por primera vez. |
I thought we had moved past this. | Pensé que lo habíamos dejado en el pasado. |
For, in truth, we had moved light years from the passions that animated them. | Porque en realidad nos encontrábamos a años luz de las pasiones que los animaban. |
I thought we had moved on. | Creía que habíamos superado todo eso. |
Soaptec bought this shed late last year and by August we had moved physically. | Soaptec compró este almacén a finales del año pasado y en agosto se traladó aquí físicamente. |
Maybe we had moved too far away from what some people liked about Diamond Heda in the first place. | Quizás nos alejamos demasiado de lo que a alguna gente le gustaba de DIAMOND HEAD en primer lugar. |
In 2008 we sold our claims, due to my advanced age and the fact that we had moved to California. | En 2008 vendimos nuestros terrenos, debido a mi edad avanzada y al hecho de que nos habíamos trasladado a California. |
They were schoolteachers, and because of this we had moved towns often, relocating in various fairly rural areas. | Ellos eran maestros de escuela, y por ese motivo teniamos que mudarnos de pueblos seguido, incoporandonos a varias areas rurales. |
A few more blisters, many more moans, groans and whinings later we had moved the sub soil and were left with a trench. | A pocos más ampollas, muchos más gemidos, gemidos y lamentos después nos habían trasladado el subsuelo y se quedaron con una zanja. |
It hasn't been easy at all, and we think that we'd be talking about a whole different story if we had moved elsewhere. | No ha sido sencillo, ni mucho menos, y pensamos que posiblemente si hubiéramos ido a otro sitio estaríamos hablando de otra historia. |
So, that moment that you saw, that was after we had moved into an intersection where police were coming from three different directions. | Así que, ese momento que viste, fue después cuando nos habíamos puesto en una intersección a la que la policía llegó desde tres direcciones distintas. |
I mentioned to you that we had moved the living room TV and we did ask you if you wanted us to bring it back, but you said no. | Te comenté que habíamos quitado la televisión del salón y te preguntamos si querías que la trajésemos de vuelta, pero dijiste que no. |
If any of those changes described in the vision were to happen, there would be few that would hesitate to say that we had moved to a 7 of 10. | Si llegara a ocurrir cualquiera de los cambios descritos en la visión, habría pocos que vacilarían en afirmar que nos habríamos movido hasta el nivel 7, de 10. |
From support of what the United States considered to be democratic and progressive forces in Chile we had moved finally to advocating and encouraging the overthrow of a democratically elected government. | Del apoyo a fuerzas que los Estados Unidos consideraron como democráticas y progresistas en Chile, al final hemos terminado apoyando y animando el derrocamiento de un gobierno elegido democráticamente. |
It was a Sunday evening, Sunday afternoon, and it was just after—actually, to be honest, too long after—we had moved into a new house. | Fue una noche de domingo, una tarde de domingo, y fue un poco después... bueno, para ser honesto, bastante después... de que nos mudáramos a una nueva casa. |
Meanwhile, in the United States, we had moved into the electronic culture of the entertainment age with photogenic leaders such as John F. Kennedy and Ronald Reagan who had glamorous, well-dressed wives. | Mientras tanto, en los Estados Unidos, nos habíamos trasladado a la cultura electrónica de la edad de la hospitalidad con los líderes fotogénicos tales como John F. Kennedy y Ronald Reagan que tenían esposas atractivas, well-dressed. |
We had moved all of our tables off to the side. | Habíamos puesto todas las mesas a los lados. |
We had moved from Korea to Argentina six years prior, without knowing any Spanish, or how we were going to make a living. | Nos habíamos mudado de Corea a Argentina hacía seis años, sin saber nada de español, ni de qué íbamos a vivir. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!