we had breakfast

In a word, we had breakfast already in good mood.
En una palabra, desayunábamos ya en humor bueno.
Well, we had breakfast in Cairo, then we flew off to London.
Desayunamos en El Cairo, luego volamos a Londres.
But we had breakfast together every morning.
Pero todas las mañanas desayunábamos juntos.
Yeah, we had breakfast at the peninsula around, uh, 9:30 or 10:00.
Sí, desayunamos en el Hotel Península a eso de las 9:30, o, 10:00 a.m.
The following morning we had breakfast and proceeded to the airport for our return trip.
A la mañana siguiente desayunamos y nos dirigimos al aeropuerto para nuestro viaje de vuelta.
Thereafter we had breakfast and proceeded to the main activity of the day- tree planting.
Después desayunamos y procedimos a la actividad principal de la siembra del árbol del día.
That's why we had breakfast outside.
Por eso desayunamos afuera. Ya sé.
At about 9 in the morning, we had breakfast in the open gallery overlooking the lawn, a great balcony to Cachi's hamlet.
Cerca de las 9 de la mañana, desayunamos en la galería abierta que da al parque, un gran balcón al caserío cacheño.
The second day was spent in Garagoa, Boyacá, we took several shots of the cathedral, we had breakfast and we took the road (really trail) towards the Tenza Valley.
El segundo día lo pasamos en Garagoa, Boyacá, hicimos varias tomas de la catedral, desayunamos y tomamos carretera (realmente trocha) hacia el Valle de Tenza.
That day was my parents anniversary, we had breakfast together and we were happy prepping decorations for my mom's 50th birthday party that was going to be on the following Saturday.
Ese día era el aniversario de mis papás, desayunamos juntos y estábamos felices preparando decoraciones para la fiesta de cumpleaños de mi mamá que iba a ser el sábado siguiente.
Once we saw the sunrise, we had breakfast and began the ascent to Cerro Caramanta located at 3,831 meters above sea level, a road full of frailejones and bromeliads that make this ascent a paradise.
Una vez vimos el amanecer, desayunamos e iniciamos el ascenso al Cerro Caramanta ubicado a 3.831 msnm, un camino lleno de frailejones y bromelias que hacen de este ascenso todo un paraíso.
We lived at the Tatar family - calmness, goodwill, sociability, cleanliness sterile, a kind on mountains from that place where we had breakfast and from a window of our room.
Vivíamos cerca de la familia tártara - la tranquilidad, la buena voluntad, la sociabilidad, la limpieza estéril, el tipo a las montañas de aquel lugar, donde desayunábamos y de la ventana de nuestra habitación.
We had breakfast at El Chalten and returned to El Calafate.
Desayunamos en El Chalten y regresamos a El Calafate.
We had breakfast together, all 3 of us, my brothers and me.
Desayunamos juntos, los tres, mis hermanos y yo.
We had breakfast two mornings while staying here.
Desayunamos dos mañanas mientras estuvimos aquí.
Day 3: We had breakfast then discussed the things learned from the day before.
Día 3: Desayunamos y discutimos lo que aprendimos el día anterior.
We had breakfast at the station and considered, how should we proceed further.
Desayunamos en la estación y considera, ¿cómo debemos seguir adelante.
We had breakfast, and he said, "Is that script still available?"
Desayunamos juntos, y él dijo "¿Todavía está disponible ese guion?"
We had breakfast there, it was a very early start that day, and then lunch.
Desayunamos allí, empezamos bien temprano aquel día, y también almorzamos.
We had breakfast and then got to work with the medicine stock.
Desayunamos y nos pusimos manos a la obra con el almacén del botiquín.
Palabra del día
maravilloso