we had a conversation
- Ejemplos
Not my best friend, we had a conversation. | No es mi mejor amiga, tuvimos una conversación. |
Why? Because we had a conversation in an empty room? | ¿Porque tuvimos una charla en una habitación vacía? |
You could say we had a conversation. | Se pudiera decir que tuvimos una conversación. |
Then we had a conversation, which I happened to record. | Luego tuvimos una conversación, que casualmente grabé. |
Why? Because we had a conversation in an empty room? | ¿Porque hemos conversado en una habitación vacía? |
You said we had a conversation yesterday? | ¿Has dicho que tuvimos una conversación ayer? |
And we had a conversation, and then I asked her this unthinkable question. | Y tuvimos una conversación, y entonces le hice la pregunta impensable. |
It's time we had a conversation. | Es hora de que tengamos una conversación. |
And then, we had a conversation. | Y luego tuvimos una conversación. |
You act like we had a conversation. | Actúas como si hubiéramos hablado. |
Because, um, it might be nice... if we had a conversation once before we get married. | Porque, um, podría ser agradable... Si tenemos una conversación antes de que nos casemos. |
Because we had a conversation in my office, and I saw something in you, some sort of a shift. | Porque tuvimos una conversación en mi despacho, y vi algo en ti, algún tipo de cambio. |
I was waiting for 'em, but I ran into my friend Ted, and we had a conversation. | No, los estaba esperando, pero me encontré con mi amigo Ted, y nos pusimos a hablar. |
Don't tell Marilla we had a conversation, on account of we decided raising you was her department. | No le digas a Marilla que hemos tenido esta conversación, ya que decidimos educarte según sus métodos. |
There, in the company of my old teacher: and their colleagues, we had a conversation about the Putsch in Belgrade. | Allí, en compañía de mis antiguos profesores y de sus colegas, tuvimos una conversación sobre el golpe de estado en Belgrado. |
About five years ago we had a conversation with a man who knows more about the Secret Government than the average bear. | Hace cerca de cinco años tuvimos una conversación con un hombre que sabe más acerca del Gobierno Secreto de lo que en promedio soportamos. |
So we had a conversation and he asked me if I wanted to pitch on this job and put some music forward. | Así es que tuvimos una conversación y me preguntó si quería estar en el puesto y empezar a andar algo de música. |
I have a very diverse group of friends and we had a conversation about dating a women with a child, or one that is pregnant. | Tengo un grupo muy diverso de amigos y tuvimos una conversación sobre citas una mujer con un niño, o uno que está embarazada. |
Recently, we had a conversation with Brazilian Minister of Defense [Raul Jungmann] about this issue, to work together in a combined way along our shared border, taking charge of this problem because it is a transnational problem. | Recientemente hemos tenido una conversación con el ministro de Defensa de Brasil [Raul Jungmann] sobre este tema para trabajar juntos de manera combinada en nuestra frontera común, haciéndonos cargo del problema porque es un problema transnacional. |
Eurohoops caught up with Davis Bertans after the game between Laboral Kutxa and Olympiacos in Greece and we had a conversation about his return to courts, the Latvian national team and of course, Baskonia. | El Eurohoops se encontró con Davis Bertans después del partido entre el Laboral Kutxa y el Olympiacos de El Pireo y habló con él sobre su regreso a las pistas, el equipo nacional de Letonia y por supuesto, el Baskonia. |
