we gonna go

Popularity
500+ learners.
But wait, are we gonna go to therapy or what?
Espera, ¿iremos a terapia o qué?
Are we gonna go to New York or what?
¿Vamos a Nueva York o qué?
Are we gonna go talk to the family?
¿Iremos a hablar con la familia?
Me too, but where are we gonna go?
Yo también, pero ¿a dónde iremos?
Where we gonna go when most of us can't walk?
¿Adónde iremos, si algunos no podemos ni caminar?
When are we gonna go for a ride together, just the two of us?
¿Cuándo iremos juntos a una carrera, solo nosotros dos?
Now that we got his attention, we gonna go talk to him or what?
Ahora que tenemos toda su atención, ¿iremos a hablar con él o qué?
Are we gonna go to the same place?
¿Iremos al mismo lugar?
So, are we gonna go back to your place?
Entonces ¿vamos a tu casa?
So, are we gonna go with Sam?
Entonces, ¿vamos con Sam?
When are we gonna go to court?
¿Cuándo iremos a la corte?
Are we gonna go to a wrecking room?
¿vamos a un cuarto destrozado?
So, Professor, where are we gonna go?
Así que, profesor, ¿a dónde iremos?
Where are we gonna go now, boss?
¿Adónde vamos ahora, jefe?
I don't know where we gonna go from here or what we gonna do.
No sé adónde iremos ni qué vamos a hacer.
If we gonna go and do this, then we might as well film everything.
Escucha. Si vamos a hacer esto, entonces hay que filmarlo todo.
Are we gonna go through that again?
¿Pasaremos por todo eso otra vez?
I mean, I like the lake... but when are we gonna go to the beach?
Digo, me gusta el lago pero, ¿cuándo vamos a la playa?
I mean, I like the lake, but when are we gonna go to the beach?
Digo, me gusta el lago pero, ¿cuándo vamos a la playa?
Well, where are we gonna go?
Bueno, ¿a dónde iremos?
Palabra del día
suficiente