we go for a drive

Sometimes we go for a drive with our friends in our limousine.
A veces paseamos con nuestros amigos en nuestra limusina.
When we go for a drive with our friends, my wife is always behind the wheel.
Cuando paseamos con nuestros amigos, siempre maneja mi esposa.
Why don't we go for a drive in Your new car?
¿Por que no damos una vuelta con tu nuevo auto?
Do you mind if we go for a drive?
¿Os importa si vamos a dar una vuelta?
What do you say we go for a drive?
¿Qué dicen si nos vamos a dar una vuelta?
Oh. Why don't we go for a drive?
¿Por qué no vamos a dar un paseo?
Gomez, why don't we go for a drive?
Homero, ¿por qué no damos un paseo?
Drive-in dinner, drive-in movie, and afterwards we go for a drive.
Salimos a cenar, al cine y después salimos otra vez.
Can we go for a drive?
¿Podemos ir a dar una vuelta?
At times we go for a drive.
A veces damos un paseo en el coche.
Why don't we go for a drive?
¿Por qué no vamos de paseo?
Shall we go for a drive?
¿Vamos a dar un paseo?
Shall we go for a drive?
¿Y si vamos a dar una vuelta?
Shall we go for a drive?
¿Vamos a dar una vuelta?
Shall we go for a drive?
¿Vamos a dar una vuelta en coche?
Gomez, why don't we go for a drive?
Homero, por qué no salimos a pasear?
Then shall we go for a drive?
¿Entonces damos una vuelta?
Can we go for a drive? For a drive?
-¿Podemos dar un paseo?
So why don't we go for a drive in a real car to see the real world.
¿Por qué no vamos a dar una vuelta para ver el mundo real?
When we don't have any plans, we get on our car and we go for a drive.
Cuando no tenemos planes, subimos al auto y salimos a pasear.
Palabra del día
el tejón