Our lives are but a single BREATH, we flower and we fade yet all our days are in your hands so we return in love what love has made. | Nuestras vidas son un SOPLO, florecemos y desvanecemos y aun así nuestros días están en tus manos así que regresamos en amor lo que el amor ha hecho. |
When the army turns, we fade into the shadows. | Cuando el ejército se de la vuelta, nos desvaneceremos entre las sombras. |
And then, that's when we fade away. | Y entonces, es cuando nos desvanecemos. |
So how do we fade such a powerful move? | ¿Y cómo se aplica el fading a un movimiento tan potente? |
If we want everything, we fade away within the millions points of colour, and, if we simplify, what is left does not interest us. | Si queremos todo, perecemos entre los millones de puntos de colores y si simplificamos, la solución deja de interesarnos. |
I suggest we fade the music into his introduction. | Sugiero que fundamos la música con su presentación. |
We fade in with the rest of the population. | Nos mezclamos con el resto de la población. |
We fade in with the rest of the population. | Nos desvaneceremos entre el resto de la gente. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 When We Fade Away. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 Gozando. |
We fade from the minds of others, but not from our own. | Nos desvanecemos de las mentes de los demás, pero no de las nuestras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!