exhibit
In that same year we exhibited his photography for the first time, on the occasion of Photespaña. | Ese mismo año expusimos por primera vez su fotografía, con ocasión de Photoespaña. |
A few weeks ago we exhibited at an off-shore Oil / Gas show in Scotland and the enquiries (and orders) are still arriving! | Hace unas semanas expusimos en una feria off-shore Oil / Gas en Escocia y las consultas (y pedidos) todavía están llegando. |
Next to the brand new Slicer 906 that sets hygienic standards due to its open design we exhibited a grand selection of our broad range of products. | Junto a la nueva Slicer 906, que establece un nuevo estándar en higiene gracias a su estructura abierta, presentamos una gran selección de nuestra amplia gama de productos. |
This third moment will not be without conflict between a lot of big involved interests, but it will end up being established (with the predominance of some of the three stages that we exhibited in the previous point). | Este tercer momento no será sin conflicto entre muchos grandes intereses involucrados, pero terminará por establecerse (con el predominio de alguno de los tres escenarios que expusimos en el punto anterior). |
I International Urban Photography Contest #BlipointxMulafest We were in charge of organizing, next to to the Mulafest Festival, the I International Urban Photography Competition where we exhibited 250 finalist photographs of the Blipoint-Mulafest contest. | I Certamen Internacional de Fotografía Urbana #BlipointxMulafest Fuimos los encargados de celebrar junto al Festival de Mulafest el I Certamen Internacional de Fotografía Urbana donde expusimos 250 fotografías finalistas del concurso Blipoint-Mulafest. |
In October 2007 together with two friend artists, Nadine Youssefian and Diana Goransky, we exhibited in the 7th Art Fair in Argentina, Expotrastiendas, which took place in the exposition centre in Figueroa Alcorta and Pueyrredon streets. | En octubre de 2007 junto con dos amigas artistas, Nadine Youssefian y Diana Goransky, expusimos en la 7a Feria de Arte en Argentina, Expotrastiendas, llevada a cabo en el Centro Municipal de Exposiciones en Figueroa Alcorta y Pueyrredón. |
We exhibited a wide range of products and had many visitors from the mining and construction industries. | Exhibimos una amplia gama de productos y recibimos numerosas visitas de personas relacionadas con el sector minero y de construcción. |
We exhibited the best posters of our Unintended Consequences contest, the police to let the banners and posters stay for 2 days, so everybody who entered the building could see our message. | Exhibimos los mejores carteles de nuestra competición sobre las consecuencias no deseadas, la policía dejó los carteles durante dos días, así que todo el mundo que entró en el edificio pudo ver nuestro mensaje. |
For example, this year we exhibited models of various engines. | Por ejemplo, este año se presentaron algunos modelos de nuestros motores. |
We enjoyed a magnificent sunset while we exhibited the voyage. | Disfrutamos de un magnífico atardecer mientras realizábamos la exhibición del viaje. |
What new features have we exhibited in Bitam 2018? | ¿Que novedades expusimos en Bitam Show 2018? |
What have we exhibited at the fair? | ¿Qué ha expuesto Percon en al feria? |
What have we exhibited at the fair? | ¿Qué hemos expuesto en la feria Broadcast India 2018? |
In November, we exhibited at Pamex in India for the first time. | En noviembre estuvimos por primera vez en la feria Pamex del país sudasiático. |
In September we exhibited for the first time at the Agro Show in Bednary, Poland. | En septiembre hemos participado por vez primera a Agro Show, en Bednary, Polonia. |
When we exhibited a cruder level of consciousness our technologies were themselves raw, clunky, and sometimes unforgiving. | Cuando exhibíamos un nivel más burdo de consciencia, nuestras tecnologías eran crudas, toscas y a veces implacables. |
In conjunction with my students, we exhibited blacksmith items in Turku city, Finland in June 1998. | Junto con mis estudiantes hemos expuesto artículos de herrería en la ciudad de Turku, Finlandia en junio de 1998. |
From 27 February to 2 March we exhibited at the BRINGAEXPO Fair in the Hungarian capital Budapest. | Del 27 de febrero al 2 de marzo participamos en la feria BRINGAEXPO celebrada en la capital de Hungría, Budapest. |
In the arxiu desencaixat we exhibited books from the museum's collection that responded to the topics addressed in the show. | En el arxiu desencaixat exhibimos libros del fondo bibliográfico del museo que respondían a los temas que abordaba la exposición. |
In April, 22nd to 26th, 2008 we exhibited in the 14th International Show of Machinery for Public Works, Construction and Mining Machinery. | Los días 22 a 26 de abril estuvimos presentes en el Salón Internacional de Maquinaria para Obras Públicas, Construcción y Minería. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!