Firstly, we equip ourselves with your company's vision and philosophy. | Inicialmente, buscamos conocer la visión y filosofía de su empresa. |
To do everything as it is necessary, we equip a special corner. | Para hacer todo, como debe, instalamos el rincón especial. |
In the bottom branch we equip a table-top (with height approximately 75 sm). | En la sección inferior instalamos stoleshnitsu (con la altura aproximadamente 75 cm). |
To achieve this purpose we equip our homes with various security devices. | Para poder garantizársela equipamos nuestras viviendas en diferentes seguridades. |
How do we equip our people with the skills they need to get those jobs? | ¿Cómo equipamos a nuestra gente de las habilidades necesarias para conseguir esos empleos? |
If required, we equip the carpet rolls with a protective foil. | Si lo desea, colocamos una capa de protección en los rollos de alfombra. |
Next, we equip the remaining space. | Siguiente equipa el espacio restante. |
How do we equip our people with the skills they need to get those jobs? | ¿Cómo equipamos a nuestra gente de las habilidades necesarias para desempeñar esos empleos? |
And we equip our trucks with systems and technology that take safety to the next level. | Y equipamos nuestros camiones con sistemas y tecnología que llevan la seguridad al siguiente nivel. |
We don't make you pay for the books and other materials we equip you with. | No hacemos que paguen por los libros u otros materiales con los que les equipamos. |
To provide language learning for your students, we equip them with the busuu app. | Para ofrecer cursos de idiomas a sus alumnos, les brindamos acceso a la aplicación de busuu. |
And in order to maintain our success, it's vital that we equip them with the skills they need to deliver excellence. | Y, para mantener nuestro éxito, es vital que les enseñemos las habilidades que necesitan para alcanzar la excelencia. |
Regardless of whether for surface or side processing we equip your grinding machine with sintered diamond grinding discs. | Ya sea para el mecanizado de superficies o laterales, equipamos su autómata de tallado con discos de tallado de diamante sinterizados. |
Using the latest learning tools we equip our hairdressers with all the technical and business skills they need for professional success. | Usando las últimas técnicas de aprendizaje, equipamos a nuestros peluqueros con todas las habilidades ténicas y de negocios que necesitan para su éxito profesional. |
G. In order to ensure the stability of the mobile trailer, we equip with four mechanical or hydraulic support device (not standard configuration). | GRAMO. A fin de asegurar la estabilidad del remolque móvil, equipamos con cuatro dispositivo de soporte mecánico o hidráulico (no configuración estándar). |
At EK Automation, we equip Jungheinrich forklift trucks, specifically stackers and pallet trucks, with navigation and control systems. | En EK Automation equipamos vehículos de transporte de suelo de Jungheinrich, concretamente carros de elevación y carretillas bajas, con sistemas de navegación y control. |
But as we consider excellent night vision to be a vital security feature, we equip almost all our cameras with true day/night. | Sin embargo, como consideramos que una excelente visión nocturna es una importante característica de seguridad, equipamos casi todas nuestras cámaras con True Day/Night. |
Wherever it makes sense from a technical and commercial point of view, we equip our signaling devices with so-called wide-range power supplies. | Siempre y cuando tenga sentido desde los puntos de vista técnico y comercial, configuramos nuestros dispositivos de señalización con una amplia gama de fuentes de alimentación. |
Thus, we equip our scanner with the film feeder (SA-21, included in the scope of delivery of the Nikon SuperCoolscan5000ED) and start the programe. | Por lo tanto, cargamos nuestro escáner con el feeder para tiras de película fotográfica (SA-21, incluido en el volumen de suministro del Nikon SuperCoolscan5000ED) e iniciamos el programa. |
We should also be clear that it is a perpetual battle even if we equip our instruments, i.e. the Ombudsman and the Committee on Citizens' Complaints, with the correct tools. | También debemos tener claro que se trata de una batalla perpetua aunque dotemos a nuestros instrumentos -es decir, el Defensor del Pueblo y la Comisión de Quejas de los Ciudadanos- de las herramientas adecuadas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!